《嶽州作》 張說

唐代   張說 水國生秋草,岳州原文意離居再及瓜。作岳州作张说
山川臨洞穴,翻译風日望長沙。赏析
物土南州異,和诗關河北信賒。岳州原文意
日昏聞怪鳥,作岳州作张说地熱見修蛇。翻译
遠人夢歸路,赏析瘦馬嘶去家。和诗
正有江潭月,岳州原文意徘徊戀九華。作岳州作张说
分類:

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,翻译詩人,赏析政治家。和诗字道濟,一字說之。原籍範陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

《嶽州作》張說 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

《嶽州作》
水國生秋草,離居再及瓜。
山川臨洞穴,風日望長沙。
物土南州異,關河北信賒。
日昏聞怪鳥,地熱見修蛇。
遠人夢歸路,瘦馬嘶去家。
正有江潭月,徘徊戀九華。

詩意和賞析:
這首詩詞是唐代張說創作的,描繪了嶽州的景色,表達了離鄉思念之情。

詩的前兩句寫出了水草豐茂的秋天,詩人離開家鄉已經很久了,又經曆了一次盛產瓜果的季節。

接下來描繪了嶽州的地貌,山川環繞,洞穴眾多,可以看到遠處的長沙。這裏物土與南方的州縣有所不同,北方的關河則不怎麽親近。

中間兩句表達了詩人在這個陌生地方曾聽聞到奇怪的鳥鳴和地熱的現象,也看到了修長的蛇。

最後兩句描述了詩人遠離家鄉,時常夢到歸家的路途,久別之下家裏的馬已經變得瘦弱,它們發出嘶叫聲,似乎也在懷念詩人。詩人對家鄉的思戀在心中徘徊,他戀著九華山上的明月。

整首詩以描寫景色和家鄉思念為主,寫出了詩人在嶽州的所見所感,並流露了對家的眷戀之情。同時通過寫景方式,展示了嶽州的地理環境和南北風土之別。詩中雖然並未寫出具體的悲傷或憂鬱,但透過詩人的離鄉之苦和對家鄉的眷戀,表達了一種微妙的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嶽州作》張說 拚音讀音參考

yuè zhōu zuò
嶽州作

shuǐ guó shēng qiū cǎo, lí jū zài jí guā.
水國生秋草,離居再及瓜。
shān chuān lín dòng xué, fēng rì wàng cháng shā.
山川臨洞穴,風日望長沙。
wù tǔ nán zhōu yì, guān hé běi xìn shē.
物土南州異,關河北信賒。
rì hūn wén guài niǎo, dì rè jiàn xiū shé.
日昏聞怪鳥,地熱見修蛇。
yuǎn rén mèng guī lù, shòu mǎ sī qù jiā.
遠人夢歸路,瘦馬嘶去家。
zhèng yǒu jiāng tán yuè, pái huái liàn jiǔ huá.
正有江潭月,徘徊戀九華。

網友評論

* 《嶽州作》嶽州作張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嶽州作》 張說唐代張說水國生秋草,離居再及瓜。山川臨洞穴,風日望長沙。物土南州異,關河北信賒。日昏聞怪鳥,地熱見修蛇。遠人夢歸路,瘦馬嘶去家。正有江潭月,徘徊戀九華。分類:作者簡介(張說)張說(66 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嶽州作》嶽州作張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嶽州作》嶽州作張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嶽州作》嶽州作張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嶽州作》嶽州作張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嶽州作》嶽州作張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/530c39915352993.html