《秋日即事(八首)》 劉基

明代   劉基 秋風吹雨冷翛翛,秋日階下金錢爛漫愁。即事
鴻雁不來巢燕去,首秋事首赏析草蟲辛苦獨知秋。日即
分類:

作者簡介(劉基)

劉基頭像

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,刘基諡曰文成,原文意元末明初傑出的翻译軍事謀略家、政治家、和诗文學家和思想家,秋日明朝開國元勳,即事漢族,首秋事首赏析浙江文成南田(原屬青田)人,日即故時人稱他劉青田,刘基明洪武三年(1370)封誠意伯,原文意人們又稱他劉誠意。翻译武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

《秋日即事(八首)》劉基 翻譯、賞析和詩意

《秋日即事(八首)》是明代詩人劉基創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了秋天的景色和情感,通過對自然景物的描寫,傳達了作者對季節變遷和人生離別的感慨。

詩詞的中文譯文如下:

秋風吹雨冷翛翛,
階下金錢爛漫愁。
鴻雁不來巢燕去,
草蟲辛苦獨知秋。

這首詩詞通過淒涼的秋風和寒冷的雨水來描繪秋天的景色。詩中的"翛翛"形容詞語,表達了秋風的輕盈和涼爽。"金錢爛漫愁"這句描述了階下落葉如金錢般繁多,暗示了秋天的凋零和離別之感。

接著,詩人通過描繪鴻雁和燕子的離去,以及草蟲的辛苦生活,進一步強調了秋天所帶來的離別和孤獨。鴻雁和燕子是秋季常見的候鳥,它們離開了巢穴,象征著人們離散的情感和離別的痛苦。而草蟲在秋天中艱難地生活,唯有它們才能真正感受到秋天的辛苦和孤獨。

整首詩詞表達了作者對秋天的感歎和思考,通過自然景物的描繪,傳達了人生的離別和孤寂之情。這首詩詞簡潔而抒情,通過淒涼的意象和深沉的情感,喚起讀者對秋天的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日即事(八首)》劉基 拚音讀音參考

qiū rì jí shì bā shǒu
秋日即事(八首)

qiū fēng chuī yǔ lěng xiāo xiāo, jiē xià jīn qián làn màn chóu.
秋風吹雨冷翛翛,階下金錢爛漫愁。
hóng yàn bù lái cháo yàn qù, cǎo chóng xīn kǔ dú zhī qiū.
鴻雁不來巢燕去,草蟲辛苦獨知秋。

網友評論


* 《秋日即事(八首)》秋日即事(八首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日即事八首)》 劉基明代劉基秋風吹雨冷翛翛,階下金錢爛漫愁。鴻雁不來巢燕去,草蟲辛苦獨知秋。分類:作者簡介(劉基)劉基1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,諡曰文成,元末明初傑出的軍事 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日即事(八首)》秋日即事(八首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日即事(八首)》秋日即事(八首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日即事(八首)》秋日即事(八首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日即事(八首)》秋日即事(八首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日即事(八首)》秋日即事(八首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/530b39940662231.html

诗词类别

《秋日即事(八首)》秋日即事(八的诗词

热门名句

热门成语