《詠殘燈和楊孟載》 高啟

明代   高啟 凝寒結重暈,咏残杨孟原文意逼曙零孤朵。灯和
膏空逐漏水,载咏焰在同爐火。残灯
戀影未成眠,和杨和诗更就餘光坐。孟载
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,高启江蘇蘇州人,翻译元末明初著名詩人,赏析與楊基、咏残杨孟原文意張羽、灯和徐賁被譽為“吳中四傑”,载咏當時論者把他們比作“明初四傑”,残灯又與王行等號“北郭十友”。和杨和诗字季迪,孟载號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《詠殘燈和楊孟載》高啟 翻譯、賞析和詩意

《詠殘燈和楊孟載》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
凝寒結重暈,逼曙零孤朵。
膏空逐漏水,焰在同爐火。
戀影未成眠,更就餘光坐。

詩意:
這首詩詞描繪了一盞殘破的燈和楊孟載(可能是指作者的朋友)的情景。詩人通過對燈火的描寫,表達了對友情的思念和珍視之情。

賞析:
首句“凝寒結重暈,逼曙零孤朵”描繪了燈火昏暗的景象,寒冷的環境中,燈光微弱,隻能勉強照亮周圍的一小片區域。這種景象給人一種淒涼、孤寂的感覺。

接著,“膏空逐漏水,焰在同爐火”表達了燈油已經所剩無幾,燈火搖曳不定,仿佛隨時會熄滅。這種情景象征著友情的脆弱和易逝。

最後一句“戀影未成眠,更就餘光坐”表達了詩人對友情的眷戀之情。即使燈火已經殘破,詩人仍然坐在餘光之下,不願離去,寄托了對友情的深深思念。

整首詩詞通過對殘燈的描寫,抒發了詩人對友情的珍視和思念之情。燈火微弱、殘破的形象,象征了友情的脆弱和易逝,而詩人對餘光的堅守,則表達了對友情的執著和珍重。這首詩詞以簡潔的語言,表達了深刻的情感,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠殘燈和楊孟載》高啟 拚音讀音參考

yǒng cán dēng hé yáng mèng zài
詠殘燈和楊孟載

níng hán jié zhòng yūn, bī shǔ líng gū duǒ.
凝寒結重暈,逼曙零孤朵。
gāo kōng zhú lòu shuǐ, yàn zài tóng lú huǒ.
膏空逐漏水,焰在同爐火。
liàn yǐng wèi chéng mián, gèng jiù yú guāng zuò.
戀影未成眠,更就餘光坐。

網友評論


* 《詠殘燈和楊孟載》詠殘燈和楊孟載高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠殘燈和楊孟載》 高啟明代高啟凝寒結重暈,逼曙零孤朵。膏空逐漏水,焰在同爐火。戀影未成眠,更就餘光坐。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠殘燈和楊孟載》詠殘燈和楊孟載高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠殘燈和楊孟載》詠殘燈和楊孟載高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠殘燈和楊孟載》詠殘燈和楊孟載高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠殘燈和楊孟載》詠殘燈和楊孟載高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠殘燈和楊孟載》詠殘燈和楊孟載高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/530b39938867473.html

诗词类别

《詠殘燈和楊孟載》詠殘燈和楊孟載的诗词

热门名句

热门成语