《十二拍》 文天祥

宋代   文天祥 洛陽一別四千裏,拍拍邊庭流血成海水。文天文翻
自經喪亂少睡眠,祥原析和手腳凍皴皮肉死。译赏
反鏁衡門守環堵,诗意稚子無憂走風雨。拍拍
此時與子空歸來,文天文翻喜得與子長夜語。祥原析和
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),译赏字履善,诗意又字宋瑞,拍拍自號文山,文天文翻浮休道人。祥原析和漢族,译赏吉州廬陵(今江西吉安縣)人,诗意南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《十二拍》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《十二拍》是宋代文天祥的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在洛陽與親人分別後的心情和遭遇。

詩詞的中文譯文如下:
洛陽一別四千裏,
離開洛陽已有四千裏,
邊庭流血成海水。
邊境上的戰鬥使鮮血流成了海水。
自經喪亂少睡眠,
自從經曆了戰亂,我幾乎無法入睡,
手腳凍皴皮肉死。
手腳凍得皮肉都死了。

反鏁衡門守環堵,
我反鎖著門守衛著家園,
稚子無憂走風雨。
我的孩子無憂無慮地在風雨中奔跑。
此時與子空歸來,
此時我與孩子空空歸來,
喜得與子長夜語。
我很高興能與孩子一起度過漫長的夜晚。

這首詩詞表達了作者在戰亂中與親人分離的痛苦和邊境戰鬥的殘酷。洛陽與邊境相隔四千裏,象征著作者與親人的遙遠距離。詩中的血海形容了戰爭的殘酷和傷亡的慘狀。作者描述了自己在戰亂中的困苦和艱辛,手腳凍皴皮肉死,表達了他身臨其境的痛苦。

然而,詩的後半部分展現了作者的堅強和樂觀。他反鎖家門守護家園,同時看到孩子無憂無慮地奔跑,給予了他希望和力量。最後,作者與孩子一起度過長夜,喜得與子長夜語,表達了他與親人團聚的喜悅和溫馨。

整首詩詞通過對戰亂和家庭的描繪,展現了作者堅韌不拔的精神和對家庭的深情厚意。它表達了作者在困境中的堅持和對親情的珍視,同時也傳遞了對和平與團聚的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十二拍》文天祥 拚音讀音參考

shí èr pāi
十二拍

luò yáng yī bié sì qiān lǐ, biān tíng liú xiě chéng hǎi shuǐ.
洛陽一別四千裏,邊庭流血成海水。
zì jīng sāng luàn shǎo shuì mián, shǒu jiǎo dòng cūn pí ròu sǐ.
自經喪亂少睡眠,手腳凍皴皮肉死。
fǎn suǒ héng mén shǒu huán dǔ, zhì zǐ wú yōu zǒu fēng yǔ.
反鏁衡門守環堵,稚子無憂走風雨。
cǐ shí yǔ zi kōng guī lái, xǐ de yǔ zǐ cháng yè yǔ.
此時與子空歸來,喜得與子長夜語。

網友評論


* 《十二拍》十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十二拍》 文天祥宋代文天祥洛陽一別四千裏,邊庭流血成海水。自經喪亂少睡眠,手腳凍皴皮肉死。反鏁衡門守環堵,稚子無憂走風雨。此時與子空歸來,喜得與子長夜語。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6. 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十二拍》十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十二拍》十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十二拍》十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十二拍》十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十二拍》十二拍文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/530b39937526763.html

诗词类别

《十二拍》十二拍文天祥原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语