《霜》 歐陽修

宋代   歐陽修 一夜新霜著瓦輕,霜霜诗意芭舊心折敗荷傾。欧阳
奈寒惟有東籬菊,修原析和金蕊繁開曉更清。文翻
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),译赏字永叔,霜霜诗意號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。修原析和漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,译赏因吉州原屬廬陵郡,霜霜诗意以“廬陵歐陽修”自居。欧阳諡號文忠,修原析和世稱歐陽文忠公。文翻北宋政治家、译赏文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《霜》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《霜》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一夜之間,新霜覆蓋在瓦片上,輕輕地。
芭蕉葉已經枯萎,心情也跟著凋謝。
隻有東籬上的菊花,才能忍受嚴寒,
它們的金黃花蕊,在黎明時分綻放得更加清澈明亮。

詩意:
這首詩詞通過描繪秋霜的景象,表達了作者對逝去的時光和生命的感慨。霜意味著秋天的臨近,它帶來了凋謝和寒冷,使人感受到歲月的流轉和生命的脆弱。然而,在這一切的凋零中,菊花卻展示了堅強和美麗的一麵,它們在嚴寒中依然綻放,給人以希望和勇氣。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了秋霜的景象,通過對自然現象的描寫,表達了作者對人生的思考和感慨。詩中的芭蕉葉和菊花成為了對比的對象,芭蕉葉已經凋謝,而菊花卻依然綻放。這種對比凸顯了菊花的堅強和美麗,同時也暗示了人生中的堅韌和希望。詩中的“金蕊繁開曉更清”一句,形象地描繪了菊花在清晨時分綻放的美麗景象,給人以清新和明亮的感覺。整首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了作者對生命的思考和對堅韌美麗的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霜》歐陽修 拚音讀音參考

shuāng

yī yè xīn shuāng zhe wǎ qīng, bā jiù xīn zhé bài hé qīng.
一夜新霜著瓦輕,芭舊心折敗荷傾。
nài hán wéi yǒu dōng lí jú, jīn ruǐ fán kāi xiǎo gèng qīng.
奈寒惟有東籬菊,金蕊繁開曉更清。

網友評論


* 《霜》霜歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《霜》 歐陽修宋代歐陽修一夜新霜著瓦輕,芭舊心折敗荷傾。奈寒惟有東籬菊,金蕊繁開曉更清。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐今江西省永豐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霜》霜歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《霜》霜歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《霜》霜歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《霜》霜歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《霜》霜歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/530b39937115392.html

诗词类别

《霜》霜歐陽修原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语