《贈董無求》 吳則禮

宋代   吳則禮 董侯湖海俊,赠董赠董短小精悍姿。无求无求吴则文翻
梁園固多士,礼原未至獨好辭。译赏
相逢要作語,析和老語竟不奇。诗意
飽知匡鼎來,赠董赠董吾曹無說詩。无求无求吴则文翻
分類:

《贈董無求》吳則禮 翻譯、礼原賞析和詩意

《贈董無求》是译赏宋代吳則禮創作的一首詩詞。這首詩以董無求為賦詩對象,析和描繪了他的诗意才華橫溢和為人深厚的印象。以下是赠董赠董詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
董侯湖海俊,无求无求吴则文翻短小精悍姿。礼原
梁園固多士,未至獨好辭。
相逢要作語,老語竟不奇。
飽知匡鼎來,吾曹無說詩。

詩意:
這位董無求,在文學才華上猶如湖海之間的明珠,雖然身材短小,但卻充滿精神與力量。梁園裏聚集了許多才子佳人,但尚未有人能夠與他在詩詞方麵相媲美。當與他相逢時,希望能與他交談,但他的老練言辭卻並不奇特。我們深知他的才華超凡,但我們這些人卻無法與他相比,無法言說出優美的詩詞。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了對董無求的讚美和自愧不如之情感。詩人首先稱讚董無求在文學才華方麵如湖海之間的明珠般璀璨,雖然他的身材短小,但精神和氣質卻非常出眾。接著,詩人提到梁園裏聚集了許多才子佳人,但尚未出現能夠與董無求相媲美的人物。在與董無求相逢時,詩人希望能夠與他交談,但卻發現他的老練言辭並沒有什麽出奇之處。最後,詩人自謙地表示,雖然我們深知董無求的才華卓越,但我們這些人卻無法與他相比,無法寫出出色的詩詞。

這首詩以簡練的語言表達了對董無求才華的讚美和自己的自謙之情,展示了作者對文學才能的敬畏和對自身能力的懷疑。通過對董無求的描寫和自我反思,詩人傳達了對才華的崇拜和對自身不足的認識,既展示了董無求的非凡才情,又向讀者展示了作者對自身不足的自省態度。整首詩情感真摯,表達了詩人對才華的崇敬之情,同時也引發了讀者對自身能力和追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈董無求》吳則禮 拚音讀音參考

zèng dǒng wú qiú
贈董無求

dǒng hóu hú hǎi jùn, duǎn xiǎo jīng hàn zī.
董侯湖海俊,短小精悍姿。
liáng yuán gù duō shì, wèi zhì dú hǎo cí.
梁園固多士,未至獨好辭。
xiāng féng yào zuò yǔ, lǎo yǔ jìng bù qí.
相逢要作語,老語竟不奇。
bǎo zhī kuāng dǐng lái, wú cáo wú shuō shī.
飽知匡鼎來,吾曹無說詩。

網友評論


* 《贈董無求》贈董無求吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈董無求》 吳則禮宋代吳則禮董侯湖海俊,短小精悍姿。梁園固多士,未至獨好辭。相逢要作語,老語竟不奇。飽知匡鼎來,吾曹無說詩。分類:《贈董無求》吳則禮 翻譯、賞析和詩意《贈董無求》是宋代吳則禮創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈董無求》贈董無求吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈董無求》贈董無求吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈董無求》贈董無求吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈董無求》贈董無求吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈董無求》贈董無求吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/52e39988657721.html