《夷門》 汪遵

唐代   汪遵 晉鄙兵回為重難,夷门夷门原文意秦師收旆亦西還。汪遵
今來不是翻译無朱亥,誰降軒車問抱關。赏析
分類: 詠史諷刺

作者簡介(汪遵)

(全唐詩雲:一作王遵)(約公元八七七年前後在世),和诗字不詳,夷门夷门原文意宣州涇縣人(唐詩紀事作宣城人。汪遵此從唐才子傳)。翻译生卒年均不詳,赏析約唐僖宗乾符中前後在世。和诗初為小吏。夷门夷门原文意家貧,汪遵借人書,翻译晝夜苦讀。赏析工為絕詩。和诗與許棠同鄉。棠在京師,偶送客至灞、滻間,忽遇遵於途,行李索然。詢其因何事來京,遵答以來就貢。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲與棠同研席乎”?甚侮慢之。鹹通七年,(公元八六六年)擢進士第。後五年,棠始亦及第。遵詩有集《唐才子傳》傳世。他的詩絕大部分是懷古詩,有的是對曆史上卓越人物的歌頌;有的是借曆史人物的遭遇來抒發自己懷才不遇的情緒;有的是歌頌曆史上的興亡故事來警告當時的統治者;有的直接反映當時的現實生活,這些詩都有一定的思想意義。寄托了對現實生活的深沉感慨。

夷門注釋

①晉鄙:指當時魏國派遣救趙的主帥。兵回為重難:晉鄙帶領十萬部眾援救趙國,卻怕秦國報複而停留在鄴城安營,名義上是救趙,實際上是抱觀望雙方的態度。
②西還:指秦國在邯鄲被魏國援軍擊退。旆:旌旗。
③朱亥:信陵君的門客,他擊死晉鄙扭轉了戰爭的局麵。
④誰降軒車問抱關:指信陵君曾經紆尊降貴禮待小吏侯嬴、屠戶朱亥的典故。
5:兵回為重難:晉鄙帶領十萬部眾援救趙國。卻怕秦國報複而停留在鄴城安營,名義上是救趙,實際上是抱觀望雙方的態度。
6:旆:旌旗。

夷門簡析

  夷門是魏國首都大梁的城門,此處指代夷門的門吏侯嬴。這是一首詠史的七言絕句。作者以戰國時期信陵君竊符救趙的曆史典故為題材,強調了人才的重要性。同時也諷刺當今的統治者不能像信陵君一樣禮賢下士,使之為國效力。慨歎人才報國無門。

《夷門》汪遵 拚音讀音參考

yí mén
夷門

jìn bǐ bīng huí wéi zhòng nán, qín shī shōu pèi yì xī hái.
晉鄙兵回為重難,秦師收旆亦西還。
jīn lái bú shì wú zhū hài, shuí jiàng xuān chē wèn bào guān.
今來不是無朱亥,誰降軒車問抱關。

網友評論

* 《夷門》夷門汪遵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夷門》 汪遵唐代汪遵晉鄙兵回為重難,秦師收旆亦西還。今來不是無朱亥,誰降軒車問抱關。分類:詠史諷刺作者簡介(汪遵)全唐詩雲:一作王遵)約公元八七七年前後在世),字不詳,宣州涇縣人唐詩紀事作宣城人。此 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夷門》夷門汪遵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夷門》夷門汪遵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夷門》夷門汪遵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夷門》夷門汪遵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夷門》夷門汪遵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/52d39959629424.html