《自湘赴廣道間雜詠·李花》 李曾伯

宋代   李曾伯 昨夜孤村宿,自湘杂咏自湘杂咏春深人寂寥。赴广赴广
庭前一株李,道间道间為我縞中宵。李花李花李
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。伯原字長孺,文翻號可齋。译赏原籍覃懷(今河南沁陽附近)。析和南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。诗意

《自湘赴廣道間雜詠·李花》李曾伯 翻譯、自湘杂咏自湘杂咏賞析和詩意

《自湘赴廣道間雜詠·李花》是赴广赴广宋代詩人李曾伯所作,詩詞表達了作者在春夜孤村宿時的道间道间心境與感受。以下是李花李花李詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

昨夜孤村宿,伯原
春深人寂寥。文翻
庭前一株李,
為我縞中宵。

中文譯文:
昨晚獨宿在孤村,
春天深了,人寂寥。
庭院前有一株李花,
替我穿越了宵夜。

詩意:
這首詩以作者在春夜中的孤寂之感為主題,通過描述自己獨自在一個偏遠村莊過夜的情景,表達了他內心深處的孤獨和寂寥。然而,在這樣的環境下,一株李花成為了他唯一的伴侶,為他帶來了些許宵夜的安慰和溫暖。

賞析:
這首詩通過簡潔的語言和韻律的運用,展現了作者內心的情感。詩詞以夜晚的孤獨為背景,凸顯了作者在寂靜的村莊裏獨自麵對春天的孤寂。李花作為詩中的象征物,成為了作者心靈的寄托和撫慰,給予他些許的慰藉。這種對自然的細膩觀察和感受,展示了李曾伯細膩的情感和對孤獨寂寞的深刻體驗。

整首詩以簡短的四行表達了作者內心的情感,通過對春夜孤村的描繪,傳遞了作者孤獨的心境。庭院前的一株李花成為詩中的亮點,為整首詩注入了一絲溫情。李花的存在不僅象征著自然界的美好,也象征著希望和安慰。作者通過這一意象,表達了自己對孤獨生活的思考和對溫暖的渴望。

這首詩詞在簡短的篇幅內,通過對夜晚孤寂和李花的描寫,傳遞了作者內心的情感與思考。它展示了李曾伯細膩的感受和對自然的敏銳觀察,讓讀者在品味詩意的同時也能產生共鳴,感受到孤獨、溫暖、希望等情感的交織。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自湘赴廣道間雜詠·李花》李曾伯 拚音讀音參考

zì xiāng fù guǎng dào jiàn zá yǒng lǐ huā
自湘赴廣道間雜詠·李花

zuó yè gū cūn sù, chūn shēn rén jì liáo.
昨夜孤村宿,春深人寂寥。
tíng qián yī zhū lǐ, wèi wǒ gǎo zhōng xiāo.
庭前一株李,為我縞中宵。

網友評論


* 《自湘赴廣道間雜詠·李花》自湘赴廣道間雜詠·李花李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自湘赴廣道間雜詠·李花》 李曾伯宋代李曾伯昨夜孤村宿,春深人寂寥。庭前一株李,為我縞中宵。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷今河南沁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自湘赴廣道間雜詠·李花》自湘赴廣道間雜詠·李花李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自湘赴廣道間雜詠·李花》自湘赴廣道間雜詠·李花李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自湘赴廣道間雜詠·李花》自湘赴廣道間雜詠·李花李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自湘赴廣道間雜詠·李花》自湘赴廣道間雜詠·李花李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自湘赴廣道間雜詠·李花》自湘赴廣道間雜詠·李花李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/52c39960342527.html