《長安懷古》 王越

明代   王越 渭水橋邊獨倚闌,长安长安望中原是怀古怀古和诗古長安。
斬蛇赤帝留神劍,原文意墮淚銅仙泣露盤。翻译
宮錦為帆天外落,赏析霓裳成隊月中看。长安长安
不堪回首風塵後,怀古怀古和诗北鬥城荒雁塔寒。原文意
分類:

《長安懷古》王越 翻譯、翻译賞析和詩意

《長安懷古》是赏析一首明代詩詞,作者是长安长安王越。以下是怀古怀古和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

渭水橋邊獨倚闌,原文意
望中原是翻译古長安。
斬蛇赤帝留神劍,赏析
墮淚銅仙泣露盤。

宮錦為帆天外落,
霓裳成隊月中看。
不堪回首風塵後,
北鬥城荒雁塔寒。

中文譯文:
獨自倚在渭水橋邊的欄杆上,
眺望著中原,那裏是古老的長安。
斬蛇的赤帝留下了神劍,
銅仙泣涕,淚水滴落在露盤中。

宮廷的錦繡變作了帆,飄落在天外,
彩雲裳成了一隊,舞動在月光之中。
回首過去的風塵,實在令人悲傷,
北鬥星的城池荒涼,雁塔寒冷。

詩意和賞析:
這首詩詞以長安為背景,表達了作者對古都長安的懷念和對曆史的思考。通過描繪詩中的景物和意象,詩人展示了長安的輝煌過去和現在的淒涼之景。

詩的前兩句描述了詩人獨自站在渭水橋邊,遠眺中原,看到的是古老的長安。這裏渭水橋和中原是具體的景物,通過詩人的視角,讓讀者感受到他對長安的眷戀和思念。

接下來的兩句詩以象征的方式描繪了長安的曆史和傳說。斬蛇赤帝留下的神劍和銅仙泣涕的露盤,暗示著長安曾經有過輝煌的曆史和傳奇的故事。這些象征物象往昔的輝煌和衰落,同時也抒發了詩人對長安興衰的感慨之情。

最後兩句詩描述了長安的現狀。宮廷的錦繡如今已經凋零,隻剩下被風吹落的帆;彩雲裳也變成了一隊離散的舞者,在寒冷的月光下翩翩起舞。這裏的景象暗示了長安的輝煌已經過去,如今隻剩下了淒涼和冷寂。

整首詩表達了作者對長安的懷念和對曆史變遷的思考。通過描繪景物和運用象征手法,詩人將讀者帶入了一個富有曆史感和情感共鳴的詩境中。這首詩詞使人們對長安的興衰和曆史的流轉有了更深的思考,同時也表達了對逝去歲月的無盡惋惜和深情追憶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安懷古》王越 拚音讀音參考

cháng ān huái gǔ
長安懷古

wèi shuǐ qiáo biān dú yǐ lán, wàng zhōng yuán shì gǔ cháng ān.
渭水橋邊獨倚闌,望中原是古長安。
zhǎn shé chì dì liú shén jiàn, duò lèi tóng xiān qì lù pán.
斬蛇赤帝留神劍,墮淚銅仙泣露盤。
gōng jǐn wèi fān tiān wài luò, ní cháng chéng duì yuè zhōng kàn.
宮錦為帆天外落,霓裳成隊月中看。
bù kān huí shǒu fēng chén hòu, běi dǒu chéng huāng yàn tǎ hán.
不堪回首風塵後,北鬥城荒雁塔寒。

網友評論


* 《長安懷古》長安懷古王越原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安懷古》 王越明代王越渭水橋邊獨倚闌,望中原是古長安。斬蛇赤帝留神劍,墮淚銅仙泣露盤。宮錦為帆天外落,霓裳成隊月中看。不堪回首風塵後,北鬥城荒雁塔寒。分類:《長安懷古》王越 翻譯、賞析和詩意《長安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安懷古》長安懷古王越原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安懷古》長安懷古王越原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安懷古》長安懷古王越原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安懷古》長安懷古王越原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安懷古》長安懷古王越原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/52b39993478151.html

诗词类别

《長安懷古》長安懷古王越原文、翻的诗词

热门名句

热门成语