《江上二首》 王安石

宋代   王安石 潮連風浩蕩,江上沙引客淹留。首江上首石原诗意
落日更清坐,王安文翻空江無近舟。译赏
共看蒹葦宅,析和聊即稻梁謀。江上
未敢嗟艱食,首江上首石原诗意凶年半九州。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,江上諡文,首江上首石原诗意封荊國公。王安文翻世人又稱王荊公。译赏漢族,析和北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《江上二首》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《江上二首》

潮連風浩蕩,
沙引客淹留。
落日更清坐,
空江無近舟。

共看蒹葦宅,
聊即稻梁謀。
未敢嗟艱食,
凶年半九州。

中文譯文:
潮水連綿起伏,風聲浩蕩澎湃,
沙灘吸引著遊客停留。
夕陽下的景色更加明淨,
空曠的江麵上沒有一艘船隻。

我們一起觀賞著蒹葭叢生的住宅,
隨意地談論著田野上的籌謀。
盡管艱難的生活並未引起我們的歎息,
但災年依然籠罩了半個九州。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個江邊的景象,通過對潮水、風和沙灘的描繪,展現了江上的寧靜和空曠。詩人以樸素的語言表達了對自然景色的欣賞和對生活的思考。

詩中的"潮連風浩蕩,沙引客淹留"描繪了潮水的連綿起伏和沙灘吸引遊客的情景,給人一種壯麗的感覺。"落日更清坐,空江無近舟"則表達了江上的寧靜和孤寂,沒有船隻的出現使景色更加空曠。

接下來的兩句"共看蒹葦宅,聊即稻梁謀"表達了詩人與朋友們一起欣賞蒹葭叢生的住宅,同時談論著田野上的籌謀和生活的瑣事。這種場景給人一種寧靜而隨意的感覺,展示了朋友之間的親近和交流。

最後兩句"未敢嗟艱食,凶年半九州"則表達了詩人對困難生活的堅韌態度。盡管麵臨著艱難,但詩人並未抱怨或歎息,而是以堅毅的心態麵對。"凶年半九州"指的是整個九州地區遭受災害的情況,表達了時局的艱難和不易。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了江上的景色和人物的情感,通過對自然景色和生活的思考,表達了對自然的讚美和對艱難生活的堅韌態度。這種平實而深刻的描寫方式,展示了宋代詩人王安石敏銳的觀察力和對生活的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江上二首》王安石 拚音讀音參考

jiāng shàng èr shǒu
江上二首

cháo lián fēng hào dàng, shā yǐn kè yān liú.
潮連風浩蕩,沙引客淹留。
luò rì gèng qīng zuò, kōng jiāng wú jìn zhōu.
落日更清坐,空江無近舟。
gòng kàn jiān wěi zhái, liáo jí dào liáng móu.
共看蒹葦宅,聊即稻梁謀。
wèi gǎn jiē jiān shí, xiōng nián bàn jiǔ zhōu.
未敢嗟艱食,凶年半九州。

網友評論


* 《江上二首》江上二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江上二首》 王安石宋代王安石潮連風浩蕩,沙引客淹留。落日更清坐,空江無近舟。共看蒹葦宅,聊即稻梁謀。未敢嗟艱食,凶年半九州。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江上二首》江上二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江上二首》江上二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江上二首》江上二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江上二首》江上二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江上二首》江上二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/52b39993177626.html