《醉中至西徑梅花下已盛開》 陳與義

宋代   陳與義 梅花亂發雨晴時,醉中至西中至褪盡紅綃見玉肌。径梅
醉中忘卻頭邊雪,花下和诗橫插繁枝歸竹籬。已盛原文意
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),开醉字去非,西径下已號簡齋,梅花漢族,盛开赏析其先祖居京兆,陈义自曾祖陳希亮遷居洛陽,翻译故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。醉中至西中至他生於宋哲宗元祐五年(1090年),径梅卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。花下和诗北宋末,已盛原文意南宋初年的开醉傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《醉中至西徑梅花下已盛開》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《醉中至西徑梅花下已盛開》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。下麵是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在醉意迷糊的狀態下走過西徑,梅花已經盛開,
晨曦時分,梅花紛紛綻放,雨過天晴。
紅綢逐漸褪去,顯露出梅花晶瑩的肌膚。
醉中我忘記了身邊的雪花,將梅花橫插在茂密的枝條上,回歸到竹籬的歸宿。

詩意和賞析:
這首詩以描繪梅花盛開的景象為主題,表達了詩人在醉酒狀態下欣賞梅花時的感受和情緒。

詩的開頭描述了詩人陶醉於梅花盛開的美景。他在迷糊的狀態下走過西徑,意識到梅花已經綻放,給他帶來了驚喜和愉悅。晨曦時分,雨過天晴,梅花在陽光下綻放,給人一種清新明亮的感覺。

接下來的兩句描述了梅花的美麗。紅綢逐漸褪去,顯露出梅花晶瑩的肌膚。這裏的紅綢可以理解為梅花的花瓣,紅綢褪去後,梅花的本質和光彩得以展現。梅花被賦予了玉肌的形容,將其與美麗的玉石相比,強調了其清雅和高潔之美。

最後兩句表達了詩人在醉酒狀態下對外界的遺忘。他忘記了頭邊的雪花,而將梅花橫插在茂密的枝條上,回歸到竹籬的歸宿。這裏的橫插繁枝歸竹籬是一種隨性的舉動,也可以理解為將梅花的美麗與自然環境相融合,體現了詩人對自然的熱愛和追求。

整首詩以簡潔的語言描繪了梅花的美麗和詩人在醉酒狀態下的情感體驗。通過對梅花的觀察和表達,詩人將自然的美妙與自己的感受融為一體,展現了對生活和自然的熱愛與追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉中至西徑梅花下已盛開》陳與義 拚音讀音參考

zuì zhōng zhì xī jìng méi huā xià yǐ shèng kāi
醉中至西徑梅花下已盛開

méi huā luàn fā yǔ qíng shí, tuì jǐn hóng xiāo jiàn yù jī.
梅花亂發雨晴時,褪盡紅綃見玉肌。
zuì zhōng wàng què tóu biān xuě, héng chā fán zhī guī zhú lí.
醉中忘卻頭邊雪,橫插繁枝歸竹籬。

網友評論


* 《醉中至西徑梅花下已盛開》醉中至西徑梅花下已盛開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉中至西徑梅花下已盛開》 陳與義宋代陳與義梅花亂發雨晴時,褪盡紅綃見玉肌。醉中忘卻頭邊雪,橫插繁枝歸竹籬。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉中至西徑梅花下已盛開》醉中至西徑梅花下已盛開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉中至西徑梅花下已盛開》醉中至西徑梅花下已盛開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉中至西徑梅花下已盛開》醉中至西徑梅花下已盛開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉中至西徑梅花下已盛開》醉中至西徑梅花下已盛開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉中至西徑梅花下已盛開》醉中至西徑梅花下已盛開陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/52b39986131266.html