《七老會詩(杲年八十九)》 胡杲

唐代   胡杲 閑居同會在三春,诗杲赏析大抵愚年最出群。年老
霜鬢不嫌杯酒興,诗胡杲和诗白頭仍愛玉爐熏。杲年
裴回玩柳心猶健,原文意老大看花意卻勤。翻译
鑿落滿斟判酩酊,诗杲赏析香囊高掛任氤氳。年老
搜神得句題紅葉,诗胡杲和诗望景長吟對白雲。杲年
今日交情何不替,原文意齊年同事聖明君。翻译
分類:

《七老會詩(杲年八十九)》胡杲 翻譯、诗杲赏析賞析和詩意

《七老會詩(杲年八十九)》是年老唐代胡杲創作的一首詩詞。以下是诗胡杲和诗我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

閑居同會在三春,
大抵愚年最出群。
霜鬢不嫌杯酒興,
白頭仍愛玉爐熏。

裴回玩柳心猶健,
老大看花意卻勤。
鑿落滿斟判酩酊,
香囊高掛任氤氳。

搜神得句題紅葉,
望景長吟對白雲。
今日交情何不替,
齊年同事聖明君。

譯文:
七位老者在春天的閑居相聚,
智慧年邁者最為出眾。
白發絲不妨礙舉杯暢飲,
老年依然喜愛香爐的香氣。

柔和的春風使他們心境依然健康,
雖然年事已高,仍然勤於欣賞花朵。
喝醉之後,他們滿意地品味美酒,
香囊高懸,散發著濃鬱的香氣。

尋找靈感,他們題寫在紅葉上,
凝視著美景,長吟對著白雲。
今天我們何不替代他們的交情,
共同慶祝這位聖明的君主的壽辰。

詩意和賞析:
這首詩以七位老者的聚會為背景,表達了他們智慧年邁、心境寧靜的狀態。詩中描繪了老者們愉快地舉杯暢飲,不因白發而減弱對美好事物的熱愛。他們依然保持著對自然美景的欣賞,用詩句題寫紅葉,長吟對白雲,展現出他們的情趣和對藝術的追求。

詩中的“香囊高掛任氤氳”一句表達了七位老者對香氣的喜愛,也可理解為他們的心境高懸,充滿著美好寄托和希望。

最後兩句“今日交情何不替,齊年同事聖明君”表達了詩人希望與這位聖明的君主共同慶祝他的壽辰,也暗示了作者對友情和時光的珍視與呼喚。

整首詩以簡潔明快的語言表達了智慧年邁者的閑適和追求,體現了唐代文人對自然、友情和藝術的熱愛,給人以寧靜祥和的美好感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七老會詩(杲年八十九)》胡杲 拚音讀音參考

qī lǎo huì shī gǎo nián bā shí jiǔ
七老會詩(杲年八十九)

xián jū tóng huì zài sān chūn, dà dǐ yú nián zuì chū qún.
閑居同會在三春,大抵愚年最出群。
shuāng bìn bù xián bēi jiǔ xìng,
霜鬢不嫌杯酒興,
bái tóu réng ài yù lú xūn.
白頭仍愛玉爐熏。
péi huí wán liǔ xīn yóu jiàn, lǎo dà kàn huā yì què qín.
裴回玩柳心猶健,老大看花意卻勤。
záo luò mǎn zhēn pàn mǐng dǐng, xiāng náng gāo guà rèn yīn yūn.
鑿落滿斟判酩酊,香囊高掛任氤氳。
sōu shén dé jù tí hóng yè,
搜神得句題紅葉,
wàng jǐng cháng yín duì bái yún.
望景長吟對白雲。
jīn rì jiāo qíng hé bù tì, qí nián tóng shì shèng míng jūn.
今日交情何不替,齊年同事聖明君。

網友評論

* 《七老會詩(杲年八十九)》七老會詩(杲年八十九)胡杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七老會詩杲年八十九)》 胡杲唐代胡杲閑居同會在三春,大抵愚年最出群。霜鬢不嫌杯酒興,白頭仍愛玉爐熏。裴回玩柳心猶健,老大看花意卻勤。鑿落滿斟判酩酊,香囊高掛任氤氳。搜神得句題紅葉,望景長吟對白雲。今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七老會詩(杲年八十九)》七老會詩(杲年八十九)胡杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七老會詩(杲年八十九)》七老會詩(杲年八十九)胡杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七老會詩(杲年八十九)》七老會詩(杲年八十九)胡杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七老會詩(杲年八十九)》七老會詩(杲年八十九)胡杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七老會詩(杲年八十九)》七老會詩(杲年八十九)胡杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/52b39964238691.html