《夢還京》 周玉如

明代   周玉如 自去長幹側,梦还終年桂嶺西。京梦
新秋望鄉處,还京和诗無奈白雲迷。周玉
分類:

《夢還京》周玉如 翻譯、原文意賞析和詩意

《夢還京》是翻译明代詩人周玉如創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文:

夢還京

自去長幹側,
終年桂嶺西。梦还
新秋望鄉處,京梦
無奈白雲迷。还京和诗

詩詞的周玉中文譯文:

夢回京城

自離開長幹旁,
整年在桂嶺之西。原文意
新秋時望鄉處,翻译
無奈白雲迷。赏析

詩意和賞析:

這首詩詞表達了詩人在離開故鄉後,梦还長期在桂嶺西部的旅居生活中的思鄉之情。詩人自離開長幹旁,意味著他離開了家鄉,長期居住在桂嶺的西部地區。他在這片異鄉之地生活了一整年,無論是春夏秋冬,都在這裏度過。

詩詞的第三句描述了在新秋的時候,詩人遠離故鄉,然而他卻在這個時刻愈發思念家鄉。望鄉之情在他心中油然而生,他渴望回到故鄉的懷抱。然而,無奈的是,白雲籠罩著他的視野,使他無法辨認出家鄉的方向,迷失在陌生的環境中。

整首詩詞通過詩人的感慨與思念,表達了對故鄉的深深眷戀和渴望回歸的情感。詩人在異鄉的生活中,通過寫詩來宣泄內心的情感,抒發對故鄉的思念之情。這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人深沉的思鄉之情,引發讀者對家鄉、歸鄉的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夢還京》周玉如 拚音讀音參考

mèng hái jīng
夢還京

zì qù cháng gàn cè, zhōng nián guì lǐng xī.
自去長幹側,終年桂嶺西。
xīn qiū wàng xiāng chù, wú nài bái yún mí.
新秋望鄉處,無奈白雲迷。

網友評論


* 《夢還京》夢還京周玉如原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夢還京》 周玉如明代周玉如自去長幹側,終年桂嶺西。新秋望鄉處,無奈白雲迷。分類:《夢還京》周玉如 翻譯、賞析和詩意《夢還京》是明代詩人周玉如創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:夢還京自去長幹側,終 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夢還京》夢還京周玉如原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夢還京》夢還京周玉如原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夢還京》夢還京周玉如原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夢還京》夢還京周玉如原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夢還京》夢還京周玉如原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/529f39946091766.html

诗词类别

《夢還京》夢還京周玉如原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语