《高公權之母郭氏挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 婦道始衷終,高公公权郭氏寧過三者從。母郭
髧髦維我特,氏挽诗高赏析蓬首為誰容。挽诗魏翁
但識同心處,原文意寧拘異域封。翻译
壇前兩溪水,和诗晝夜自溶溶。高公公权郭氏
分類:

《高公權之母郭氏挽詩》魏了翁 翻譯、母郭賞析和詩意

《高公權之母郭氏挽詩》是氏挽诗高赏析宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是挽诗魏翁它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
婦道始衷終,原文意
寧過三者從。翻译
髧髦維我特,和诗
蓬首為誰容。高公公权郭氏
但識同心處,
寧拘異域封。
壇前兩溪水,
晝夜自溶溶。

詩意:
這首詩詞是為高公權之母郭氏而作的挽詩。詩人表達了對郭氏一生的敬意和思念之情。詩中探討了婦道的本質和婦女在家庭中的角色。詩人認為,婦女應當始終堅守自己的初衷,不被外界的三種誘惑所動搖。同時,詩人也反思了社會對婦女的期望和壓力,探討了女性自我認同的問題。

賞析:
這首詩以簡練而深刻的語言,表達了對婦女的讚美、思考和思念之情。詩人運用意象和修辭手法,增強了詩詞的藝術效果。詩中的"髧髦"和"蓬首"描繪了郭氏的容貌,同時也隱含了郭氏在世俗眼光中的不被接納和理解。"但識同心處"表達了詩人對郭氏內心世界的了解和認同,主張在感情上的相互理解和支持。"寧拘異域封"則表達了詩人對於婦女應有的自由和獨立的態度。

整首詩詞以自然景物作為背景,"壇前兩溪水,晝夜自溶溶"形象地描繪了時間的流逝和情感的激蕩。水流象征著歲月的變遷和生命的流轉,表達了對逝去時光的懷念和對生命的感悟。

這首詩詞通過對婦女境遇和內心世界的思考,展現了對婦道的探索和對女性獨立自主的呼喚。同時,詩人對逝去的親人的思念之情也貫穿全詩,使詩詞充滿了溫情和哀思。這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,展現了魏了翁細膩而深邃的情感表達能力,具有一定的思想性和藝術性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《高公權之母郭氏挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

gāo gōng quán zhī mǔ guō shì wǎn shī
高公權之母郭氏挽詩

fù dào shǐ zhōng zhōng, níng guò sān zhě cóng.
婦道始衷終,寧過三者從。
dàn máo wéi wǒ tè, péng shǒu wèi shuí róng.
髧髦維我特,蓬首為誰容。
dàn shí tóng xīn chù, níng jū yì yù fēng.
但識同心處,寧拘異域封。
tán qián liǎng xī shuǐ, zhòu yè zì róng róng.
壇前兩溪水,晝夜自溶溶。

網友評論


* 《高公權之母郭氏挽詩》高公權之母郭氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《高公權之母郭氏挽詩》 魏了翁宋代魏了翁婦道始衷終,寧過三者從。髧髦維我特,蓬首為誰容。但識同心處,寧拘異域封。壇前兩溪水,晝夜自溶溶。分類:《高公權之母郭氏挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《高公權之母 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《高公權之母郭氏挽詩》高公權之母郭氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《高公權之母郭氏挽詩》高公權之母郭氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《高公權之母郭氏挽詩》高公權之母郭氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《高公權之母郭氏挽詩》高公權之母郭氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《高公權之母郭氏挽詩》高公權之母郭氏挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/529e39941321469.html