《建平途次》 張耒

宋代   張耒 野橋田徑滑,建平建平官路柳條新。途次途次
流水伴麗日,张耒野花留晚春。原文意
點空知去翼,翻译衝綠有歸人。赏析
自笑諳岐路,和诗無勞更問津。建平建平
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,途次途次擅長詩詞,张耒為蘇門四學士之一。原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的翻译多篇作品。早年遊學於陳,赏析學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,建平建平蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《建平途次》張耒 翻譯、賞析和詩意

《建平途次》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

野橋田徑滑,
官路柳條新。
流水伴麗日,
野花留晚春。

點空知去翼,
衝綠有歸人。
自笑諳岐路,
無勞更問津。

譯文:
野外的橋梁上,田徑被雨水打濕,
官道上的柳條嫩綠欲滴。
流水與美麗的陽光相伴,
野花留在晚春的時光裏。

點燃一支香煙,我知道該離去,
衝破綠色的障礙,有人歸來。
我自嘲地笑著,熟悉這條岐路,
不必再問津於他人。

詩意:
這首詩描繪了一個旅人在建平途中的景象。詩人通過描寫野橋、田徑、官路、柳條、流水和野花等元素,展現了春天的美麗和自然的變化。詩人點燃香煙,象征著他即將離去,而衝破綠色的障礙的人則代表著歸來的旅人。詩人自嘲地笑著,表示他對這條岐路已經非常熟悉,不再需要向他人詢問。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了自然景色和旅途中的心情。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對春天美麗景色的讚美和對歸途的期待。詩中的自嘲笑和不再問津於他人的態度,展示了詩人的自信和獨立精神。整首詩意境清新,語言簡練,給人以愉悅和舒適的感受,同時也反映了宋代文人對自然和自我情感的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《建平途次》張耒 拚音讀音參考

jiàn píng tú cì
建平途次

yě qiáo tián jìng huá, guān lù liǔ tiáo xīn.
野橋田徑滑,官路柳條新。
liú shuǐ bàn lì rì, yě huā liú wǎn chūn.
流水伴麗日,野花留晚春。
diǎn kōng zhī qù yì, chōng lǜ yǒu guī rén.
點空知去翼,衝綠有歸人。
zì xiào ān qí lù, wú láo gèng wèn jīn.
自笑諳岐路,無勞更問津。

網友評論


* 《建平途次》建平途次張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《建平途次》 張耒宋代張耒野橋田徑滑,官路柳條新。流水伴麗日,野花留晚春。點空知去翼,衝綠有歸人。自笑諳岐路,無勞更問津。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《建平途次》建平途次張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《建平途次》建平途次張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《建平途次》建平途次張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《建平途次》建平途次張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《建平途次》建平途次張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/529e39937866822.html