《元日女道士受籙》 賈島

唐代   賈島 元日更新夜,元日原文意齋身稱淨衣。女道
數星連鬥出,士受受箓赏析萬裏斷雲飛。箓元
霜下磬聲在,日女月高壇影微。道士
立聽師語了,贾岛左肘係符歸。翻译
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),和诗字浪(閬)仙,元日原文意唐代詩人。女道漢族,士受受箓赏析唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。箓元早年出家為僧,日女號無本。道士自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《元日女道士受籙》賈島 翻譯、賞析和詩意

元日女道士受籙

元日更新夜,齋身稱淨衣。
數星連鬥出,萬裏斷雲飛。
霜下磬聲在,月高壇影微。
立聽師語了,左肘係符歸。

中文譯文:
在元旦新年的夜晚,女道士在齋戒中穿上整潔的衣服。
星星閃爍,戰鬥般地顯現出,萬裏之外的雲飛。
霜降下來,磬聲響在空中,月亮高掛,壇子的影子微弱。
立在這裏傾聽師傅的教誨,然後將符咒係在左手臂上回去。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個女道士在元旦新年的夜晚的情景。她戒除俗念,穿上整潔的衣服,融入虔誠的氣氛中。星星閃爍,猶如戰士一般在天空中戰鬥,雲層也像萬裏的飛馳而來。霜降下來,磬聲響起,月亮高懸,壇子的影子微弱。她站在這裏,沉浸在師傅的教誨中,然後將象征神力的符咒係在自己的左臂上,回到了她的修行之路上。

整首詩描繪了一個安靜而莊嚴的場景,展現了女道士舍棄塵世俗念,追求修行的虔誠態度和決心。她行走在宇宙的遼闊之中,與天地萬物相連。詩中運用了押韻和對仗的技巧,使詩歌節奏流暢,既表現了寧靜和平的氛圍,又體現出女道士的決心和堅持。整體而言,這首詩深情而又充滿力量,充分展現了賈島的詩歌才華和對修行之道的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《元日女道士受籙》賈島 拚音讀音參考

yuán rì nǚ dào shì shòu lù
元日女道士受籙

yuán rì gēng xīn yè, zhāi shēn chēng jìng yī.
元日更新夜,齋身稱淨衣。
shù xīng lián dòu chū, wàn lǐ duàn yún fēi.
數星連鬥出,萬裏斷雲飛。
shuāng xià qìng shēng zài, yuè gāo tán yǐng wēi.
霜下磬聲在,月高壇影微。
lì tīng shī yǔ le, zuǒ zhǒu xì fú guī.
立聽師語了,左肘係符歸。

網友評論

* 《元日女道士受籙》元日女道士受籙賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《元日女道士受籙》 賈島唐代賈島元日更新夜,齋身稱淨衣。數星連鬥出,萬裏斷雲飛。霜下磬聲在,月高壇影微。立聽師語了,左肘係符歸。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《元日女道士受籙》元日女道士受籙賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《元日女道士受籙》元日女道士受籙賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《元日女道士受籙》元日女道士受籙賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《元日女道士受籙》元日女道士受籙賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《元日女道士受籙》元日女道士受籙賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/529d39907155435.html