《春帖子詞二十首·皇後合五首》 歐陽修

宋代   歐陽修 禦水冰銷錄,春帖词首春帖词首宮梅雪壓香。皇后合首皇后合首
新年賀交泰,欧阳白日漸舒長。修原析和
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),文翻字永叔,译赏號醉翁,诗意晚號“六一居士”。春帖词首春帖词首漢族,皇后合首皇后合首吉州永豐(今江西省永豐縣)人,欧阳因吉州原屬廬陵郡,修原析和以“廬陵歐陽修”自居。文翻諡號文忠,译赏世稱歐陽文忠公。诗意北宋政治家、春帖词首春帖词首文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《春帖子詞二十首·皇後合五首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《春帖子詞二十首·皇後合五首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

禦水冰銷錄,宮梅雪壓香。
新年賀交泰,白日漸舒長。

中文譯文:
皇後合五首

禦水冰融化,宮中的梅花被雪壓彎。
新年祝賀交泰,白天漸漸變得長久。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象,以及皇後對新年的祝福。詩中的禦水冰融化,象征著寒冷的冬天即將過去,春天的氣息逐漸彌漫。宮中的梅花被雪壓彎,表達了寒冷的冬天對花朵的壓迫,但也預示著春天即將到來,花朵將重新綻放。新年的到來被描述為交泰,寓意著吉祥和繁榮。白天漸漸變得長久,暗示著春天的陽光逐漸增長,帶來溫暖和希望。

賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了對新年的祝福和對美好未來的期待。歐陽修運用了富有想象力的意象,如禦水冰銷錄和宮梅雪壓香,使詩詞更具藝術感和表現力。詩中的對比手法,將冬天的寒冷與春天的溫暖對比,突出了春天的美好和希望。整首詩詞簡潔明了,意境清新,給人以愉悅和舒適的感受。同時,這首詩詞也展示了歐陽修對自然景色的細膩觀察和對生活的熱愛,體現了他作為文學家的才華和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春帖子詞二十首·皇後合五首》歐陽修 拚音讀音參考

chūn tiě zǐ cí èr shí shǒu huáng hòu hé wǔ shǒu
春帖子詞二十首·皇後合五首

yù shuǐ bīng xiāo lù, gōng méi xuě yā xiāng.
禦水冰銷錄,宮梅雪壓香。
xīn nián hè jiāo tài, bái rì jiàn shū zhǎng.
新年賀交泰,白日漸舒長。

網友評論


* 《春帖子詞二十首·皇後合五首》春帖子詞二十首·皇後合五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春帖子詞二十首·皇後合五首》 歐陽修宋代歐陽修禦水冰銷錄,宮梅雪壓香。新年賀交泰,白日漸舒長。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春帖子詞二十首·皇後合五首》春帖子詞二十首·皇後合五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春帖子詞二十首·皇後合五首》春帖子詞二十首·皇後合五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春帖子詞二十首·皇後合五首》春帖子詞二十首·皇後合五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春帖子詞二十首·皇後合五首》春帖子詞二十首·皇後合五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春帖子詞二十首·皇後合五首》春帖子詞二十首·皇後合五首歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/529c39937272231.html

诗词类别

《春帖子詞二十首·皇後合五首》春的诗词

热门名句

热门成语