《席上贈歌者》 宋無

宋代   宋無 十胥吳綾賞水新,席上一聲歌歇杏梁廟。赠歌者席
家徒四壁門如水,上赠宋无赏析那得明珠換美人。原文意
分類:

《席上贈歌者》宋無 翻譯、翻译賞析和詩意

《席上贈歌者》是和诗一首宋代的詩詞,作者為宋無。席上下麵是赠歌者席這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。上赠宋无赏析

中文譯文:
在宴席上贈送給歌唱者
十個胥吳綾欣賞著新的原文意水景,
一曲歌聲停止在杏梁廟。翻译
家境貧寒,和诗四壁空虛,席上門戶如流水,赠歌者席
怎能用明珠來換取美人。上赠宋无赏析

詩意:
這首詩詞以席上贈歌者為主題,描繪了一個貧寒之家的景象。詩人描述了胥吳綾在新的水景中欣賞的情景,然後表達了自己對家境貧寒的感歎和對無法改變命運的無奈之情。最後,詩人以明珠換美人的比喻,強調了貧窮的境況下,無法用物質財富來追求愛情和美好生活。

賞析:
這首詩詞通過描繪一幅貧寒家庭的畫麵,表達了作者對命運的無奈和對生活的憧憬。詩人運用了對水景的描繪,展示了胥吳綾對美的欣賞和追求,與貧窮的現實形成了鮮明的對比。詩中的杏梁廟則象征著富貴和美好的生活,與家境貧寒形成了強烈的反差。最後兩句詩中的明珠換美人的比喻,更加突出了貧窮所帶來的無法實現心願的困境。

整首詩詞情感真摯,用簡練的語言描繪了一個貧寒家庭的生活狀態,表達了對美好生活的向往和對命運的無奈。詩人通過對細節的刻畫和隱喻的運用,使詩詞充滿了意境和情感共鳴。這首詩詞展示了宋代詩人對社會現實的觀察和對人生命運的思考,具有一定的藝術價值和思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《席上贈歌者》宋無 拚音讀音參考

xí shàng zèng gē zhě
席上贈歌者

shí xū wú líng shǎng shuǐ xīn, yī shēng gē xiē xìng liáng miào.
十胥吳綾賞水新,一聲歌歇杏梁廟。
jiā tú sì bì mén rú shuǐ, nà de míng zhū huàn měi rén.
家徒四壁門如水,那得明珠換美人。

網友評論


* 《席上贈歌者》席上贈歌者宋無原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《席上贈歌者》 宋無宋代宋無十胥吳綾賞水新,一聲歌歇杏梁廟。家徒四壁門如水,那得明珠換美人。分類:《席上贈歌者》宋無 翻譯、賞析和詩意《席上贈歌者》是一首宋代的詩詞,作者為宋無。下麵是這首詩詞的中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《席上贈歌者》席上贈歌者宋無原文、翻譯、賞析和詩意原文,《席上贈歌者》席上贈歌者宋無原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《席上贈歌者》席上贈歌者宋無原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《席上贈歌者》席上贈歌者宋無原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《席上贈歌者》席上贈歌者宋無原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/529c39915635459.html