《月下笛》 彭元遜

宋代   彭元遜 江上行人,月下元逊原文意月竹間茅屋,笛彭下臨深窈。翻译
春風嫋嫋,赏析翠鬟窺樹猶小。和诗
遙迎近倚,下笛逊歸還顧、彭元分付橫枝未了。月下元逊原文意月
扁舟卻去,笛彭中流回首,翻译驚散飛鳥。赏析
重踏新亭屐齒,和诗耿山抱孤城,下笛逊月來華表。彭元
雞聲人語,月下元逊原文意月隔江相半歌笑。
壯遊曆曆,同高李、未擬詩成草草。
長橋外,有醒人吹笛,並在霜曉。
分類: 月下笛

作者簡介(彭元遜)

彭元遜,生卒年不詳,字巽吾,廬陵(今江西吉安)人。景定二年(公元1261年)參加解試。與劉辰翁有唱和,宋亡不仕。存詞20首。宋詞三百首多有收錄。

《月下笛》彭元遜 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
月光下的笛聲

詩意:
這首詩描述了一個夜晚,江邊上一位行人停留在竹林中的茅屋前,俯瞰著深河。春風輕輕吹拂,一位美麗的女子偷窺著樹木,她的青絲在風中隨著搖曳。行人遙迎並湊近,歸還顧盼,將一些吩咐掛在樹枝上。然後,他乘坐小船離去,在中流回首時,驚散了一群飛鳥。他重踏新亭,鞋子上露出了牙齒的印記,他懷抱著孤傲的心情站在耿山上,月光照耀在華表上。江對岸傳來雞鳴和人聲,他們距離很近,唱歌和笑聲交織在一起。他在壯遊中曆曆在目,與高李一同漫遊,但還沒有寫下這些詩句。在長橋的外麵,有一個吹笛的人,笛聲很迷人,伴著晨霜的清晨。

賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過對江邊茅屋、美麗女子、小船和遠處的景色的描繪,展示了詩人對自然景色的感知和對情感世界的表達。詩中運用了付梓的意象,通過將吩咐掛在樹上,表達出詩人將心思留在這片江邊的意願。詩人通過描繪行人旅行的場景,展示了他積極向前的精神麵貌。最後,詩中的吹笛人和晨霜與前麵的描寫形成呼應,增加了整首詩的層次感。整體來看,這首詩描繪了一個寧靜美麗的夜晚,通過景物的描繪,表達了詩人內心深處的情感和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《月下笛》彭元遜 拚音讀音參考

yuè xià dí
月下笛

jiāng shàng xíng rén, zhú jiān máo wū, xià lín shēn yǎo.
江上行人,竹間茅屋,下臨深窈。
chūn fēng niǎo niǎo, cuì huán kuī shù yóu xiǎo.
春風嫋嫋,翠鬟窺樹猶小。
yáo yíng jìn yǐ, guī huán gù fēn fù héng zhī wèi liǎo.
遙迎近倚,歸還顧、分付橫枝未了。
piān zhōu què qù, zhōng liú huí shǒu, jīng sàn fēi niǎo.
扁舟卻去,中流回首,驚散飛鳥。
zhòng tà xīn tíng jī chǐ, gěng shān bào gū chéng, yuè lái huá biǎo.
重踏新亭屐齒,耿山抱孤城,月來華表。
jī shēng rén yǔ, gé jiāng xiāng bàn gē xiào.
雞聲人語,隔江相半歌笑。
zhuàng yóu lì lì, tóng gāo lǐ wèi nǐ shī chéng cǎo cǎo.
壯遊曆曆,同高李、未擬詩成草草。
cháng qiáo wài, yǒu xǐng rén chuī dí, bìng zài shuāng xiǎo.
長橋外,有醒人吹笛,並在霜曉。

網友評論

* 《月下笛》彭元遜原文、翻譯、賞析和詩意(月下笛 彭元遜)专题为您介绍:《月下笛》 彭元遜宋代彭元遜江上行人,竹間茅屋,下臨深窈。春風嫋嫋,翠鬟窺樹猶小。遙迎近倚,歸還顧、分付橫枝未了。扁舟卻去,中流回首,驚散飛鳥。重踏新亭屐齒,耿山抱孤城,月來華表。雞聲人語,隔江相半歌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《月下笛》彭元遜原文、翻譯、賞析和詩意(月下笛 彭元遜)原文,《月下笛》彭元遜原文、翻譯、賞析和詩意(月下笛 彭元遜)翻译,《月下笛》彭元遜原文、翻譯、賞析和詩意(月下笛 彭元遜)赏析,《月下笛》彭元遜原文、翻譯、賞析和詩意(月下笛 彭元遜)阅读答案,出自《月下笛》彭元遜原文、翻譯、賞析和詩意(月下笛 彭元遜)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/529c39909388575.html