《送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)》 許棠

唐代   許棠 戴豸卻驅雞,送王侍御送王侍御赏析東南上句溪。赴宣赴越赴宣赴越翻译
路過金穀口,城作城令城作城令帆轉石城西。许棠
水樹連天暗,原文意山禽繞郡啼。和诗
江人諳舊化,送王侍御送王侍御赏析那複俟招攜。赴宣赴越赴宣赴越翻译
分類:

《送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)》許棠 翻譯、城作城令城作城令賞析和詩意

詩詞的许棠中文譯文:
戴著麵罩突然驅趕雞群,
一路向東南上溪流。原文意
經過金穀口,和诗
船帆轉向石城西去。送王侍御送王侍御赏析
水和樹融為一片黑暗,赴宣赴越赴宣赴越翻译
山上的城作城令城作城令鳥兒在縣城周圍叫喚。
江邊的人們對這一切再熟悉不過,
何必還要等待請柬帶來的邀請。

詩意和賞析:
這首詩是作者許棠送別王侍禦前往宣城(或越城)的作品。詩中以景物描寫和意象描繪,表達了作者對王侍禦的思念之情。

詩中寫道,王侍禦戴著麵罩,突然驅趕雞群,向東南上溪流前行。經過金穀口,船帆轉向石城西去。這描寫了王侍禦行程的起點和路線。

詩中也描繪了環境的變化,水和樹的顏色融為一片黑暗,山上的鳥兒圍繞著縣城不停地叫喚,給人一種悠閑寧靜的感覺。

最後兩句表達了作者對王侍禦的思念和不舍,江邊的人們和這一切都再熟悉不過了,何必還要等待請柬帶來的邀請,暗示了作者與王侍禦的親近和信任。

整首詩通過細膩的描寫和情感的抒發,表達了作者對王侍禦的送別之情,展現了唐代文人對友情和離別的思考和表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)》許棠 拚音讀音參考

sòng wáng shì yù fù xuān chéng yī zuò fù yuè chéng lìng
送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)

dài zhì què qū jī, dōng nán shàng jù xī.
戴豸卻驅雞,東南上句溪。
lù guò jīn gǔ kǒu, fān zhuǎn shí chéng xī.
路過金穀口,帆轉石城西。
shuǐ shù lián tiān àn, shān qín rào jùn tí.
水樹連天暗,山禽繞郡啼。
jiāng rén ān jiù huà, nà fù qí zhāo xié.
江人諳舊化,那複俟招攜。

網友評論

* 《送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)》送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)許棠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王侍禦赴宣城一作赴越城令)》 許棠唐代許棠戴豸卻驅雞,東南上句溪。路過金穀口,帆轉石城西。水樹連天暗,山禽繞郡啼。江人諳舊化,那複俟招攜。分類:《送王侍禦赴宣城一作赴越城令)》許棠 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)》送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)許棠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)》送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)許棠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)》送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)許棠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)》送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)許棠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)》送王侍禦赴宣城(一作赴越城令)許棠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/528e39907375511.html