《客中擬遊廬山》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 依違春夢破,客中客中悲壯曉雞鳴。拟游拟游
旅舍鄰淮士,庐山庐山家書附遞兵。董嗣
東風吹浦樹,杲原落月下江城。文翻
辦取遊山具,译赏天池聽水聲。析和
分類:

《客中擬遊廬山》董嗣杲 翻譯、诗意賞析和詩意

《客中擬遊廬山》是客中客中宋代著名詩人董嗣杲的作品。這首詩描繪了一個客居他鄉的拟游拟游遊子對家鄉的思念和對旅途中的遭遇的感受。以下是庐山庐山對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。董嗣

中文譯文:
離開故鄉,杲原破碎了溫暖的文翻春夢,
黎明時分,聽到了悲壯的雞鳴聲。
旅舍中有一位來自淮河的士人,
他帶來了一封家書,裏麵夾著軍令。
東風吹拂著江邊的樹木,
明月從天而降,照亮江城。
我打算準備好行囊,
去遊覽廬山,傾聽天池的水聲。

詩意和賞析:
《客中擬遊廬山》以遊子在他鄉的遭遇為主題,表達了對家鄉的思念和對旅途的期待。詩人用簡潔而凝練的語言,展現了遊子在異鄉的孤獨和憂傷。

詩的第一句“依違春夢破,悲壯曉雞鳴”描述了遊子離開家鄉後,夢中的溫馨與現實的冷酷不符,心中的悲傷和迷茫。春夢被打破,象征著離鄉背井的苦楚。黎明時分雞鳴的聲音,代表了新的一天的開始,也反映了遊子的孤獨和無助。

詩的第二句“旅舍鄰淮士,家書附遞兵”描繪了一位與詩人同住旅舍的士人,他來自淮河流域。他帶來了家書,裏麵夾著軍令。這句表達了遊子在旅途中結識的人和接受的消息,使其對家鄉的思念更加深刻。

詩的第三句“東風吹浦樹,落月下江城”,通過描繪自然景觀,表達了遊子對家鄉的思念之情。東風吹拂著江邊的樹木,明月從天而降,照亮江城,這些景象使遊子更加懷念家鄉的美景。

詩的最後兩句“辦取遊山具,天池聽水聲”表達了遊子對廬山遊覽的期待。他準備收拾行囊,去遊覽廬山,聽天池的水聲。這裏廬山被視作遊子心中的歸宿,他希望通過遊山的方式來舒緩思鄉之情。

整首詩以簡練的語言傳達了遊子在異鄉的孤獨、思鄉的苦楚和對回到家鄉的渴望。通過自然景觀的描繪和情感的抒發,詩人表達了遊子內心深處的情感與對家鄉的眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客中擬遊廬山》董嗣杲 拚音讀音參考

kè zhōng nǐ yóu lú shān
客中擬遊廬山

yī wéi chūn mèng pò, bēi zhuàng xiǎo jī míng.
依違春夢破,悲壯曉雞鳴。
lǚ shè lín huái shì, jiā shū fù dì bīng.
旅舍鄰淮士,家書附遞兵。
dōng fēng chuī pǔ shù, luò yuè xià jiāng chéng.
東風吹浦樹,落月下江城。
bàn qǔ yóu shān jù, tiān chí tīng shuǐ shēng.
辦取遊山具,天池聽水聲。

網友評論


* 《客中擬遊廬山》客中擬遊廬山董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客中擬遊廬山》 董嗣杲宋代董嗣杲依違春夢破,悲壯曉雞鳴。旅舍鄰淮士,家書附遞兵。東風吹浦樹,落月下江城。辦取遊山具,天池聽水聲。分類:《客中擬遊廬山》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意《客中擬遊廬山》是宋代著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客中擬遊廬山》客中擬遊廬山董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客中擬遊廬山》客中擬遊廬山董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客中擬遊廬山》客中擬遊廬山董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客中擬遊廬山》客中擬遊廬山董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客中擬遊廬山》客中擬遊廬山董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/527e39912438997.html

诗词类别

《客中擬遊廬山》客中擬遊廬山董嗣的诗词

热门名句

热门成语