《趙學士挽詩》 杜範

宋代   杜範 鼎盛彈冠地,赵学胡然袖手居。士挽诗赵赏析
自怡還自足,学士誰毀又誰譽。挽诗
花竹人安在,杜范芸蘭慶有餘。原文意
華塗驚素錦,翻译行道盡欷噓。和诗
分類:

《趙學士挽詩》杜範 翻譯、赵学賞析和詩意

《趙學士挽詩》是士挽诗赵赏析宋代文學家杜範創作的一首詩詞。這首詩以趙學士為挽詩對象,学士通過描繪他的挽诗境遇和心境,表達了對時代變遷和個人命運的杜范思考。

詩詞的原文意中文譯文如下:

鼎盛彈冠地,胡然袖手居。翻译
自怡還自足,誰毀又誰譽。
花竹人安在,芸蘭慶有餘。
華塗驚素錦,行道盡欷噓。

這首詩詞的詩意表達了趙學士身處鼎盛之地,頭戴冠冕,卻心存淡泊。他自得其樂,滿足於自身的境遇,不受他人的毀譽影響。詩中提到了花竹和人物,暗示著美好的環境和人們的安定。芸蘭代表著繁榮和歡樂,顯示出生活的充實和富足。然而,華塗驚動了素錦,行路上充滿了欷噓之聲,這可能象征著社會的動蕩和不安。

整首詩詞通過反差的手法,展現了趙學士超然物外的心態和對於外界變遷的淡然態度。他不為名利所動,安於自己的生活,享受內心的寧靜和滿足。詩中也暗示了社會的浮躁和不穩定,與趙學士安寧自在的生活形成鮮明的對比。這種對比反映了詩人的價值觀和思想情感,同時也折射出宋代社會的一些特點。

總的來說,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過對趙學士境遇的描寫,展示了作者對於時代變遷和個人命運的思考。它表達了對世俗紛擾的超然態度和追求內心平靜的渴望,同時也折射出宋代社會的某種困惑和不安。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《趙學士挽詩》杜範 拚音讀音參考

zhào xué shì wǎn shī
趙學士挽詩

dǐng shèng dàn guān dì, hú rán xiù shǒu jū.
鼎盛彈冠地,胡然袖手居。
zì yí hái zì zú, shuí huǐ yòu shuí yù.
自怡還自足,誰毀又誰譽。
huā zhú rén ān zài, yún lán qìng yǒu yú.
花竹人安在,芸蘭慶有餘。
huá tú jīng sù jǐn, háng dào jǐn xī xū.
華塗驚素錦,行道盡欷噓。

網友評論


* 《趙學士挽詩》趙學士挽詩杜範原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《趙學士挽詩》 杜範宋代杜範鼎盛彈冠地,胡然袖手居。自怡還自足,誰毀又誰譽。花竹人安在,芸蘭慶有餘。華塗驚素錦,行道盡欷噓。分類:《趙學士挽詩》杜範 翻譯、賞析和詩意《趙學士挽詩》是宋代文學家杜範創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《趙學士挽詩》趙學士挽詩杜範原文、翻譯、賞析和詩意原文,《趙學士挽詩》趙學士挽詩杜範原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《趙學士挽詩》趙學士挽詩杜範原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《趙學士挽詩》趙學士挽詩杜範原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《趙學士挽詩》趙學士挽詩杜範原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/527d39914834391.html

诗词类别

《趙學士挽詩》趙學士挽詩杜範原文的诗词

热门名句

热门成语