《春日村居》 章甫

宋代   章甫 築圃未成趣,春日村居春日村居栽桃才試花。章甫
年饑兒強飯,原文意春困婦煎茶。翻译
為客空遲暮,赏析逢人隻歎嗟。和诗
上天新號令,春日村居春日村居雷雨起龍蛇。章甫
分類:

《春日村居》章甫 翻譯、原文意賞析和詩意

《春日村居》是翻译宋代詩人章甫的作品。這首詩描繪了一個鄉村居民在春天的赏析生活景象,表達了作者對生活的和诗感慨和對天命的思考。

詩意:
這首詩以鄉村為背景,春日村居春日村居通過描繪村居中的章甫一些細節,展現了春天的原文意氛圍和人們的生活狀態。作者通過描述自己築圃未成的園子,試驗桃花的栽培,以及年輕人為了解決饑餓而強行吃飯,婦人煎茶時的春困等情景,展示了鄉村生活的艱辛和平淡。同時,詩中還提到了作者作為客人的孤獨感和對現實的感歎,以及突如其來的雷雨所帶來的天命變化。

賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了鄉村春天的景象,通過細膩的描寫展示了鄉村人們的日常生活。作者以築圃、栽花、饑餓、煎茶等生活瑣事為線索,將人們的辛勞和苦難與大自然的變化相結合,傳達出一種深沉的人生哲理。

詩中的“築圃未成趣,栽桃才試花”表現了作者對美好生活的追求和對未來的期望。然而,年饑兒強飯和春困婦煎茶這兩句描寫了鄉村生活的艱辛和繁瑣,體現了人們在物質生活上的困頓。

詩的後半部分,則突然轉折,呈現出作者作為客人的孤獨和與世隔絕的感覺。逢人隻歎嗟表達了作者對現實的無奈和對人際關係的失望。最後,上天新號令,雷雨起龍蛇,將自然現象與人事緊密聯係起來,給詩增添了一絲神秘的色彩,同時也暗示了人生的無常和變幻。

整首詩以簡短的語句表達了作者對生活的思考和對命運的疑惑,通過對鄉村生活的描繪,呈現出一種含蓄而深邃的意境。作者通過細膩的描寫和對比,將生活瑣事與人生哲理相結合,呈現出一幅細膩而深刻的鄉村春天畫卷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日村居》章甫 拚音讀音參考

chūn rì cūn jū
春日村居

zhù pǔ wèi chéng qù, zāi táo cái shì huā.
築圃未成趣,栽桃才試花。
nián jī ér qiáng fàn, chūn kùn fù jiān chá.
年饑兒強飯,春困婦煎茶。
wèi kè kōng chí mù, féng rén zhǐ tàn jiē.
為客空遲暮,逢人隻歎嗟。
shàng tiān xīn hào lìng, léi yǔ qǐ lóng shé.
上天新號令,雷雨起龍蛇。

網友評論


* 《春日村居》春日村居章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日村居》 章甫宋代章甫築圃未成趣,栽桃才試花。年饑兒強飯,春困婦煎茶。為客空遲暮,逢人隻歎嗟。上天新號令,雷雨起龍蛇。分類:《春日村居》章甫 翻譯、賞析和詩意《春日村居》是宋代詩人章甫的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日村居》春日村居章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日村居》春日村居章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日村居》春日村居章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日村居》春日村居章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日村居》春日村居章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/527d39914194299.html