《次韻張子華七夕》 陳著

宋代   陳著 郎自牽牛女自梭,次韵陈著駕言一歲一相過。张华
不應妄念忘機杼,夕次如此風波亦渡河。韵张原文意
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),华夕和诗字謙之,翻译一字子微,赏析號本堂,次韵陈著晚年號嵩溪遺耄,张华鄞縣(今浙江寧波)人,夕次寄籍奉化。韵张原文意理宗寶祐四年(一二五六)進士,华夕和诗調監饒州商稅。翻译景定元年(一二六○),赏析為白鷺書院山長,次韵陈著知安福縣。

《次韻張子華七夕》陳著 翻譯、賞析和詩意

《次韻張子華七夕》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
郎自牽牛女自梭,
駕言一歲一相過。
不應妄念忘機杼,
如此風波亦渡河。

詩意:
這首詩詞描繪了牛郎織女相會的情景。牛郎牽著牛,織女手持織機,他們用言語交流,一年一度的七夕節又一次相逢。詩人表達了對這種相會的祝福,並提醒人們不要輕易忘記自己的職責和責任。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了牛郎織女相聚的場景,展現了他們在七夕節這一特殊日子裏的歡樂和溫馨。牛郎和織女分別象征著遠離的愛侶,他們通過言語相傳情感,彼此交流著一年的思念和期盼。詩中的"機杼"是指織女的織機,"風波"則是比喻人世間的紛擾和困難。

詩人在最後兩句表達了一種深刻的寓意。他告誡人們不要因為相聚而忘記本職工作,不應該被感情所左右,必須保持自己的責任和使命感。"如此風波亦渡河"的意思是無論遇到怎樣的困難和挑戰,我們都要堅定地麵對,勇敢地渡過河流的波濤。

整首詩詞以簡練的語言表達了對愛情和責任的思考,展現了作者對愛情堅貞和對生活的深刻認識。它不僅表達了對牛郎織女的祝福,也寄托了詩人對人生的思考和對人們應有的品質的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻張子華七夕》陳著 拚音讀音參考

cì yùn zhāng zi huá qī xī
次韻張子華七夕

láng zì qiān niú nǚ zì suō, jià yán yī suì yī xiāng guò.
郎自牽牛女自梭,駕言一歲一相過。
bù yīng wàng niàn wàng jī zhù, rú cǐ fēng bō yì dù hé.
不應妄念忘機杼,如此風波亦渡河。

網友評論


* 《次韻張子華七夕》次韻張子華七夕陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻張子華七夕》 陳著宋代陳著郎自牽牛女自梭,駕言一歲一相過。不應妄念忘機杼,如此風波亦渡河。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧波)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻張子華七夕》次韻張子華七夕陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻張子華七夕》次韻張子華七夕陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻張子華七夕》次韻張子華七夕陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻張子華七夕》次韻張子華七夕陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻張子華七夕》次韻張子華七夕陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/527d39913162943.html

诗词类别

《次韻張子華七夕》次韻張子華七夕的诗词

热门名句

热门成语