《點絳唇》 鄧有功

宋代   鄧有功 卷上珠簾,点绛邓晚來一陣東風惡。唇邓
客懷蕭索。有功原文意点
看盡殘花落。翻译
自把銀瓶,赏析買酒成孤酌。和诗
傷漂泊。绛唇
知音難托。点绛邓
悶倚闌幹角。唇邓
分類: 古文觀止抒懷勸誡贈序 點絳唇

《點絳唇》鄧有功 翻譯、有功原文意点賞析和詩意

點絳唇,翻译是赏析一首宋代鄧有功的詩詞。以下為譯文、和诗詩意和賞析:

譯文:
卷起珠簾,绛唇晚來一陣東風凶猛。点绛邓
客人心情憂鬱,看盡殘花凋零。
自己端起銀瓶,獨自喝酒。
傷感漂泊之苦,知己難得。
鬱悶地倚在欄杆旁。

詩意:
這首詩以描繪寂寞的景象來喚起讀者的憐憫之情。作者在東風凶猛的晚上,感到孤獨和沮喪。他看到殘敗的花朵紛紛凋落,表達了他內心的孤獨感和懷舊情緒。他拿起銀瓶自飲,象征著他無依無靠,隻能借酒澆愁。他感到漂泊之苦,也體會到了找到知音的困難,所以他鬱悶地倚在欄杆旁,無處可去。

賞析:
《點絳唇》描繪了一個寂寞的夜晚,通過東風凶猛和殘花凋零的意象,展示了作者內心的孤獨感和憂愁情緒。他采用了淒涼的景象和自飲的形象來表達自己的心情,揭示了他麵對世俗的漂泊和迷茫。這首詩以簡潔明確的語言,鮮明地描繪了作者的孤獨和思鄉之情,給人一種深入心靈的感覺。同時,通過描述欄杆旁的形象,強調了作者內心的鬱悶和無奈。整首詩流露出一種深沉的憂傷和無助之情,使讀者感受到作者的苦悶和心靈的流離。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》鄧有功 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

juǎn shàng zhū lián, wǎn lái yī zhèn dōng fēng è.
卷上珠簾,晚來一陣東風惡。
kè huái xiāo suǒ.
客懷蕭索。
kàn jǐn cán huā luò.
看盡殘花落。
zì bǎ yín píng, mǎi jiǔ chéng gū zhuó.
自把銀瓶,買酒成孤酌。
shāng piāo bó.
傷漂泊。
zhī yīn nán tuō.
知音難托。
mèn yǐ lán gān jiǎo.
悶倚闌幹角。

網友評論

* 《點絳唇》鄧有功原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 鄧有功)专题为您介绍:《點絳唇》 鄧有功宋代鄧有功卷上珠簾,晚來一陣東風惡。客懷蕭索。看盡殘花落。自把銀瓶,買酒成孤酌。傷漂泊。知音難托。悶倚闌幹角。分類:古文觀止抒懷勸誡贈序點絳唇《點絳唇》鄧有功 翻譯、賞析和詩意點絳唇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》鄧有功原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 鄧有功)原文,《點絳唇》鄧有功原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 鄧有功)翻译,《點絳唇》鄧有功原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 鄧有功)赏析,《點絳唇》鄧有功原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 鄧有功)阅读答案,出自《點絳唇》鄧有功原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 鄧有功)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/527d39910311653.html

诗词类别

《點絳唇》鄧有功原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语