《浣溪沙(臘梅)》 趙長卿

宋代   趙長卿 憶為梅花醉不醒。浣溪和诗
斷橋流水去無聲。沙腊赏析
鷺翹沙嘴亦多情。梅赵
疏影臥波波不動,长卿暗香浮月月微明。原文意浣
高樓羌管未須橫。翻译
分類: 浣溪沙

作者簡介(趙長卿)

趙長卿號仙源居士。溪沙江西南豐人。腊梅宋代著名詞人。赵长 宋宗室,浣溪和诗居南豐。沙腊赏析生平事跡不詳,梅赵曾赴漕試,长卿約宋寧宗嘉定末前後在世。原文意浣從作品中可知他少時孤潔,翻译厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

《浣溪沙(臘梅)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙(臘梅)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
憶為梅花醉不醒。
斷橋流水去無聲。
鷺翹沙嘴亦多情。
疏影臥波波不動,
暗香浮月月微明。
高樓羌管未須橫。

詩意:
這首詩描繪了作者對臘梅的回憶和情感。臘梅是冬季中的花卉,它的芬芳、堅韌和孤高的品質成為詩人表達自己情感的載體。

賞析:
首句“憶為梅花醉不醒”,表達了作者對過去的回憶。梅花是冬天中的花朵,它在寒冷的季節中依然盛開,象征著堅韌和不屈的精神。作者用“醉不醒”來形容自己陶醉於梅花之美,表達了對梅花的癡迷和傾慕之情。

接下來的兩句“斷橋流水去無聲,鷺翹沙嘴亦多情”描繪了一幅靜謐的景象。斷橋流水的聲音漸漸遠去,而站在沙灘上的鷺鳥也顯得多情。這些景物的描繪增添了詩詞的意境和情感。

下一句“疏影臥波波不動,暗香浮月月微明”描述了梅花的形象。梅花倒映在水中,疏疏落落的花影靜靜地躺在水波之上,與波瀾不驚的水麵形成鮮明的對比。梅花的香氣隨著月光的灑落而散發出來,雖然微弱,卻在夜空中形成了一種隱約的美感。

最後一句“高樓羌管未須橫”是對高樓之上吹奏的羌笛的描繪。這一句是對傳統文化的暗示,羌笛是古代一種樂器,它與梅花的意境相呼應,表達了對古代傳統藝術的讚美和珍視。

整首詩詞通過對臘梅的描述,表達了詩人對梅花的美感和情感的傾訴。通過描繪靜謐的自然景物和傳統文化元素,詩詞展示了作者對美的追求和對傳統文化的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(臘梅)》趙長卿 拚音讀音參考

huàn xī shā là méi
浣溪沙(臘梅)

yì wèi méi huā zuì bù xǐng.
憶為梅花醉不醒。
duàn qiáo liú shuǐ qù wú shēng.
斷橋流水去無聲。
lù qiào shā zuǐ yì duō qíng.
鷺翹沙嘴亦多情。
shū yǐng wò bō bō bù dòng, àn xiāng fú yuè yuè wēi míng.
疏影臥波波不動,暗香浮月月微明。
gāo lóu qiāng guǎn wèi xū héng.
高樓羌管未須橫。

網友評論

* 《浣溪沙(臘梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(臘梅) 趙長卿)专题为您介绍:《浣溪沙臘梅)》 趙長卿宋代趙長卿憶為梅花醉不醒。斷橋流水去無聲。鷺翹沙嘴亦多情。疏影臥波波不動,暗香浮月月微明。高樓羌管未須橫。分類:浣溪沙作者簡介(趙長卿)趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(臘梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(臘梅) 趙長卿)原文,《浣溪沙(臘梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(臘梅) 趙長卿)翻译,《浣溪沙(臘梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(臘梅) 趙長卿)赏析,《浣溪沙(臘梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(臘梅) 趙長卿)阅读答案,出自《浣溪沙(臘梅)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(臘梅) 趙長卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/527a39911248447.html

诗词类别

《浣溪沙(臘梅)》趙長卿原文、翻的诗词

热门名句

热门成语