《春日烏延道中》 許棠

唐代   許棠 邊窮厄未窮,春日春日複此逐歸鴻。乌延乌延
去路多相似,道中道中行人半不同。许棠
山川藏北狄,原文意草木背東風。翻译
虛負男兒誌,赏析無因立戰功。和诗
分類:

《春日烏延道中》許棠 翻譯、春日春日賞析和詩意

中文譯文:

春日烏延道中,乌延乌延
邊境窮困未盡頭,道中道中
再次驅逐歸來的许棠雁飛過。
前路多多相似,原文意
行人中有些迥異。翻译
山上藏著北方的赏析遊牧民族,
草木背向東風。
我空負了男兒的壯誌,
卻無緣立下戰功。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個春日在烏延道中的景象。烏延道位於唐代北方的邊境地區,曆來是戰爭頻繁、富有挑戰性的地方。詩人許棠在此地長期奮鬥,但邊境的困境卻沒有完全解決,讓他倍感辛酸。他再次看到了飛越邊境的歸來的雁鳥,這讓他思念起遠去的家鄉和親人。他觀察到道路前方眾多行人,卻發現其中有些人與自己的情況相似,有些人卻有著迥然不同的經曆。山上隱藏著北方遊牧民族,而草木卻背向東風,仿佛在描述烏延道以外的未知領地。詩人嗟歎自己不能實現男兒的誌向,無緣立下戰功,表達了他對邊境困境和個人命運的感慨和無奈。

這首詩通過描述邊境烏延道的景象,抒發了詩人內心的痛苦和不甘。詩人通過觀察周圍的事物和人物,表達了自己對邊境困境的理解和思考,同時揭示了人生的無常和個人命運的無奈。詩中的山川、草木、飛鳥等景象都具有象征意義,使整首詩具有深遠的意境和哲思。這首詩表達了詩人的個人情感,同時也反映了唐代邊境地區的局勢和人民的苦難。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日烏延道中》許棠 拚音讀音參考

chūn rì wū yán dào zhōng
春日烏延道中

biān qióng è wèi qióng, fù cǐ zhú guī hóng.
邊窮厄未窮,複此逐歸鴻。
qù lù duō xiāng sì, xíng rén bàn bù tóng.
去路多相似,行人半不同。
shān chuān zàng běi dí, cǎo mù bèi dōng fēng.
山川藏北狄,草木背東風。
xū fù nán ér zhì, wú yīn lì zhàn gōng.
虛負男兒誌,無因立戰功。

網友評論

* 《春日烏延道中》春日烏延道中許棠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日烏延道中》 許棠唐代許棠邊窮厄未窮,複此逐歸鴻。去路多相似,行人半不同。山川藏北狄,草木背東風。虛負男兒誌,無因立戰功。分類:《春日烏延道中》許棠 翻譯、賞析和詩意中文譯文:春日烏延道中,邊境窮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日烏延道中》春日烏延道中許棠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日烏延道中》春日烏延道中許棠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日烏延道中》春日烏延道中許棠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日烏延道中》春日烏延道中許棠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日烏延道中》春日烏延道中許棠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/527a39907478916.html