《樂道未長句輒次韻》 韓維

宋代   韓維 我道非生滅,乐道乐道天時自去來。未长未长
交親常在席,句辄句辄醪酒不空罍。次韵次韵
默坐唯聽水,韩维和诗閒行忽見梅。原文意
何人同此適,翻译君意亦悠哉。赏析
分類:

《樂道未長句輒次韻》韓維 翻譯、乐道乐道賞析和詩意

《樂道未長句輒次韻》是未长未长宋代詩人韓維的作品。這首詩表達了作者對於人生和自然的句辄句辄思考和感悟。以下是次韵次韵詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

樂道未長句輒次韻,韩维和诗
我道非生滅,原文意天時自去來。翻译
交親常在席,醪酒不空罍。
默坐唯聽水,閒行忽見梅。
何人同此適,君意亦悠哉。

中文譯文:
我尚未完成這樂道的長篇句子,卻又著意押韻,
我所說的並非生與滅,而是天時的循環。
交好的朋友常在席上,醪酒杯中永不空。
靜坐隻聽水聲悠悠,閑行忽然看到鮮豔的梅花。
有何人與我一同適應這樣的景物,你的心情也應是悠遠的。

詩意和賞析:
這首詩以詩人的視角,表達了對人生和自然的思考和領悟。詩人在樂道(指人生的樂趣和追求)尚未長篇入微的句子中,卻又刻意追求押韻,這種化繁為簡的表達方式,顯得樸實而有力。

詩人通過「我道非生滅,天時自去來」這句詩,表達了對人生的理解。他認為人生並非簡單的生與滅,而是在天時的循環中存在。這句詩揭示了作者對宇宙和自然規律的感悟,以及對人生命運起伏變化的體悟。

詩中提到「交親常在席,醪酒不空罍」,表達了友誼的珍貴和持久。詩人認為交好的朋友常常聚在一起,酒杯裏的醪酒永遠不會空。這種情誼的描繪,展示了詩人對友情深深的珍視和讚美。

在詩的後半部分,詩人以寥寥數語描述了自然景物。他靜坐時隻聆聽水聲,閑行時突然看到了鮮豔的梅花。這種捕捉自然瞬間的描繪,傳達了詩人對自然美景的敏感和讚歎。他以自然景物的出現作為一種啟示,反映出他對人生和世界的思考,以及發現美好的能力。

最後兩句「何人同此適,君意亦悠哉」表達了詩人對於共享美景和共鳴的渴望。他希望有人能夠與他一同領略這樣的景物,感受到內心的寧靜與悠遠。這也暗示了作者對讀者或同道中人的期待和呼喚。

《樂道未長句輒次韻》通過簡潔而有力的語言,表達了詩人對人生、自然和友情的思考和感悟。詩人以自然景物為啟示,展示了對宇宙循環和人生命運的理解,同時也表達了對友情和共鳴的渴望。這首詩以其深邃的思想和細膩的描繪,給人一種寧靜和思考的空間,引發讀者對生命意義和人與自然關係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂道未長句輒次韻》韓維 拚音讀音參考

lè dào wèi cháng jù zhé cì yùn
樂道未長句輒次韻

wǒ dào fēi shēng miè, tiān shí zì qù lái.
我道非生滅,天時自去來。
jiāo qīn cháng zài xí, láo jiǔ bù kōng léi.
交親常在席,醪酒不空罍。
mò zuò wéi tīng shuǐ, xián xíng hū jiàn méi.
默坐唯聽水,閒行忽見梅。
hé rén tóng cǐ shì, jūn yì yì yōu zāi.
何人同此適,君意亦悠哉。

網友評論


* 《樂道未長句輒次韻》樂道未長句輒次韻韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂道未長句輒次韻》 韓維宋代韓維我道非生滅,天時自去來。交親常在席,醪酒不空罍。默坐唯聽水,閒行忽見梅。何人同此適,君意亦悠哉。分類:《樂道未長句輒次韻》韓維 翻譯、賞析和詩意《樂道未長句輒次韻》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂道未長句輒次韻》樂道未長句輒次韻韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂道未長句輒次韻》樂道未長句輒次韻韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂道未長句輒次韻》樂道未長句輒次韻韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂道未長句輒次韻》樂道未長句輒次韻韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂道未長句輒次韻》樂道未長句輒次韻韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526f39941186142.html

诗词类别

《樂道未長句輒次韻》樂道未長句輒的诗词

热门名句

热门成语