《荷葉》 蘇軾

宋代   蘇軾 田田抗朝陽,荷叶荷叶和诗節節臥春水。苏轼赏析
平鋪亂萍葉,原文意屢動報魚子。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),荷叶荷叶和诗北宋文學家、苏轼赏析書畫家、原文意美食家。翻译字子瞻,荷叶荷叶和诗號東坡居士。苏轼赏析漢族,原文意四川人,翻译葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。荷叶荷叶和诗一生仕途坎坷,苏轼赏析學識淵博,原文意天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《荷葉》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《荷葉》是蘇軾創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
田田抗朝陽,
節節臥春水。
平鋪亂萍葉,
屢動報魚子。

詩意:
這首詩描述了荷葉的景象和動態。詩人以生動的筆觸描繪了荷葉在朝陽下的形態,並通過細膩的描寫展現了荷葉漂浮在春水中的美麗景象。荷葉平鋪在水麵上,猶如亂落的浮萍葉子,荷葉在水中輕輕動搖,不斷傳遞著水麵上魚兒所產下的魚卵的消息。

賞析:
這首詩以簡練的語言,通過對荷葉的描寫,抒發了詩人對自然景物的觀察和感悟。首句“田田抗朝陽”,展現了荷葉的茂盛和堅韌,荷葉如田地一般廣闊,勇敢地對抗朝陽的照耀。接著,“節節臥春水”,詩人運用了重複的手法,生動地描繪了荷葉在春水中平鋪開來的景象,給人以平靜、寧靜的感受。

詩的後兩句“平鋪亂萍葉,屢動報魚子”,通過形象的描寫,表達了荷葉在水中輕輕搖曳的狀態。荷葉如平鋪的浮萍葉子一般,隨著水麵的漣漪,不斷地搖動,同時也傳遞著水麵上魚兒所產下的魚卵的動態。

整首詩以簡潔的文字勾勒出荷葉的形態和動態,展現出自然界的和諧與美麗。通過對荷葉的細致描繪,詩人表達了對生命的讚美和對自然的敬畏。這首詩以其獨特的意象和精湛的描寫技巧,使人們感受到了自然界的美妙和詩人對生命的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《荷葉》蘇軾 拚音讀音參考

hé yè
荷葉

tián tián kàng zhāo yáng, jié jié wò chūn shuǐ.
田田抗朝陽,節節臥春水。
píng pù luàn píng yè, lǚ dòng bào yú zǐ.
平鋪亂萍葉,屢動報魚子。

網友評論


* 《荷葉》荷葉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《荷葉》 蘇軾宋代蘇軾田田抗朝陽,節節臥春水。平鋪亂萍葉,屢動報魚子。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌今河南省平頂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荷葉》荷葉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《荷葉》荷葉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《荷葉》荷葉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《荷葉》荷葉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《荷葉》荷葉蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526e39945553949.html