《秀峰上方》 李複圭

宋代   李複圭 吳王昔日館娃宮,秀峰秀峰析和殿閣鱗差軼碧空。上方上方诗意
寂寂香魂招不得,李复惟餘鬆柏韻天風。圭原
分類:

《秀峰上方》李複圭 翻譯、文翻賞析和詩意

《秀峰上方》是译赏李複圭創作的一首詩,描述了吳王昔日的秀峰秀峰析和宮殿在秀峰上方的景象。

詩詞中的上方上方诗意秀峰指的是山峰的名字,而吳王昔日的李复宮殿則是在秀峰上方建造的。詩人描繪了宮殿的圭原規模宏大和華麗的景象,殿閣鱗差軼碧空,文翻給人以宏偉壯麗的译赏感覺。

然而,秀峰秀峰析和詩人在描繪景象之後,上方上方诗意卻用寂寂香魂招不得,李复惟餘鬆柏韻天風這句話表達了對宮殿已逝的感歎和惋惜。詩意中流露出一種對往事輝煌的回憶和對逝去的文物的思念之情。

整首詩通過對吳王昔日宮殿的描繪,展現了詩人對曆史滄桑和文化遺產的關注和思考。同時,也表達了作者情感和意境的抒發。

詩詞賞析:
這首詩通過描繪吳王昔日宮殿在秀峰上的景象,給人一種宏大壯麗的感覺。作者運用“館娃宮”、“殿閣鱗差軼碧空”等詞語,形容了宮殿的規模和華麗。然而,詩人在描繪景象之後,卻表達了對逝去的文物的思念和感歎之情。用“寂寂香魂招不得”,表達了對昔日輝煌的懷念和無法挽回的遺憾。最後,用“惟餘鬆柏韻天風”表達了對曆史和文化的思考和關注。整首詩展示了詩人對曆史的關注和思索,以及對逝去文物的懷念和珍惜之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秀峰上方》李複圭 拚音讀音參考

xiù fēng shàng fāng
秀峰上方

wú wáng xī rì guǎn wá gōng, diàn gé lín chà yì bì kōng.
吳王昔日館娃宮,殿閣鱗差軼碧空。
jì jì xiāng hún zhāo bù dé, wéi yú sōng bǎi yùn tiān fēng.
寂寂香魂招不得,惟餘鬆柏韻天風。

網友評論


* 《秀峰上方》秀峰上方李複圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秀峰上方》 李複圭宋代李複圭吳王昔日館娃宮,殿閣鱗差軼碧空。寂寂香魂招不得,惟餘鬆柏韻天風。分類:《秀峰上方》李複圭 翻譯、賞析和詩意《秀峰上方》是李複圭創作的一首詩,描述了吳王昔日的宮殿在秀峰上方 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秀峰上方》秀峰上方李複圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秀峰上方》秀峰上方李複圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秀峰上方》秀峰上方李複圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秀峰上方》秀峰上方李複圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秀峰上方》秀峰上方李複圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526e39943531569.html