《落梅》 張栻

宋代   張栻 清溪南畔小橋東,落梅落梅落月紛紛水映紅。张栻
五夜客愁花片裏,原文意一年春事角聲中。翻译
歌殘玉樹人何在,赏析舞破香衫曲未終。和诗
卻憶孤山醉歸路,落梅落梅馬蹏殘雪襯春風。张栻
分類:

作者簡介(張栻)

張栻頭像

張栻是原文意南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,翻译湖湘學派集大成者。赏析與朱熹、和诗呂祖謙齊名,落梅落梅時稱“東南三賢”。张栻官至右文殿修撰。原文意著有《南軒集》。

《落梅》張栻 翻譯、賞析和詩意

《落梅》是宋代詩人張栻所作,這首詩以清新淡雅的筆觸描繪了一個冷冷清清的春夜景色。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清澈的小溪流過南岸,小橋橫跨在東側,
皎潔的月光灑下,水麵映紅了。
連綿的花瓣中,五夜客人獨自愁悶,
而一年四季的春光,被遠處角聲所打破。

歌聲逐漸消散,猶如玉樹凋零,人們何處尋覓?
舞姿已然摧毀,香衣破碎,曲調未能完結。
然而,仍能回憶起孤山上醉意綿長的歸路,
馬蹄踏過殘留的雪,映襯著春風的輕盈。

這首詩以自然景物為背景,通過描繪月光灑在清澈小溪上、花瓣飄落、歌聲消散等細膩的描寫,表達了詩人內心的孤寂和寂寞。五夜客愁花片裏,一年春事角聲中,形容了客人在異鄉漂泊的孤獨和無依無靠的心情。歌殘玉樹人何在,舞破香衫曲未終,表達了人們的離散和破碎的命運,而“孤山醉歸路”則成為詩人回憶中唯一的溫暖和依托。

整首詩以意境深遠、語言簡練為特點,通過對自然景物和人物命運的描寫,傳達了一種淡泊寂寥的情感,給讀者以思考和共鳴的空間。這種詩意的表達方式,使得《落梅》成為了宋代詩歌中一顆璀璨的明珠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《落梅》張栻 拚音讀音參考

luò méi
落梅

qīng xī nán pàn xiǎo qiáo dōng, luò yuè fēn fēn shuǐ yìng hóng.
清溪南畔小橋東,落月紛紛水映紅。
wǔ yè kè chóu huā piàn lǐ, yī nián chūn shì jiǎo shēng zhōng.
五夜客愁花片裏,一年春事角聲中。
gē cán yù shù rén hé zài, wǔ pò xiāng shān qū wèi zhōng.
歌殘玉樹人何在,舞破香衫曲未終。
què yì gū shān zuì guī lù, mǎ tí cán xuě chèn chūn fēng.
卻憶孤山醉歸路,馬蹏殘雪襯春風。

網友評論


* 《落梅》落梅張栻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《落梅》 張栻宋代張栻清溪南畔小橋東,落月紛紛水映紅。五夜客愁花片裏,一年春事角聲中。歌殘玉樹人何在,舞破香衫曲未終。卻憶孤山醉歸路,馬蹏殘雪襯春風。分類:作者簡介(張栻)張栻是南宋中興名相張浚之子。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《落梅》落梅張栻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《落梅》落梅張栻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《落梅》落梅張栻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《落梅》落梅張栻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《落梅》落梅張栻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526e39941366788.html

诗词类别

《落梅》落梅張栻原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语