《十七日晨起簡諸公》 趙蕃

宋代   趙蕃 年多病暑苦亡聊,日晨日晨夏忽如秋意自消。起简起简
竹屋紙窗宵摵摵,诸公诸公赵蕃雨條風葉曉蕭蕭。原文意
凶年未易辦五鬥,翻译樂處卻思甘一瓢。赏析
幾日詩筒似疏曠,和诗意乘聊複一長謠。日晨日晨
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),起简起简字昌父,诸公诸公赵蕃號章泉,原文意原籍鄭州。翻译理宗紹定二年,赏析以直秘閣致仕,和诗不久卒。日晨日晨諡文節。

《十七日晨起簡諸公》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《十七日晨起簡諸公》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
年多病暑苦亡聊,
夏忽如秋意自消。
竹屋紙窗宵摵摵,
雨條風葉曉蕭蕭。
凶年未易辦五鬥,
樂處卻思甘一瓢。
幾日詩筒似疏曠,
意乘聊複一長謠。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在一個夏日早晨起床時的情景和心境。作者在這個年紀較長、經曆過多次疾病和酷暑的年頭中,感到時光匆匆,夏季已經忽然轉為秋意,炎熱漸消。他住在竹屋裏,窗戶用紙來代替玻璃,清晨的竹屋寧靜而涼爽,雨滴婆娑,風吹樹葉蕭蕭作響。盡管麵臨著不順利的年景,政治和社會的動蕩,他仍然能夠在自己的樂趣之處,思考生活的甘甜。在這些日子裏,他的詩篇似乎變得稀疏而寬廣,卻能夠乘著心意,寫下一首長詩歌。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意象的語言描繪了作者的生活環境和內心感受。通過描寫竹屋、紙窗、雨條和風葉,表現了清晨的寧靜和涼爽。作者在病痛和酷暑的折磨下,感慨時光的飛逝,卻在這個特殊的時刻感受到了秋意的到來,給予他一絲舒適和希望。盡管麵臨困境,他仍然能夠在詩歌中尋求樂趣,思考人生的甘甜和價值。最後兩句表達了他的詩篇似乎變得稀疏而寬廣,但他仍然能夠憑借自己的意願寫下一首長詩。整首詩詞以簡練的語言展示了作者堅韌樂觀的心態和對詩歌寫作的執著追求,具有一定的哲理意味和審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十七日晨起簡諸公》趙蕃 拚音讀音參考

shí qī rì chén qǐ jiǎn zhū gōng
十七日晨起簡諸公

nián duō bìng shǔ kǔ wáng liáo, xià hū rú qiū yì zì xiāo.
年多病暑苦亡聊,夏忽如秋意自消。
zhú wū zhǐ chuāng xiāo shè shè, yǔ tiáo fēng yè xiǎo xiāo xiāo.
竹屋紙窗宵摵摵,雨條風葉曉蕭蕭。
xiōng nián wèi yì bàn wǔ dǒu, lè chù què sī gān yī piáo.
凶年未易辦五鬥,樂處卻思甘一瓢。
jǐ rì shī tǒng shì shū kuàng, yì chéng liáo fù yī cháng yáo.
幾日詩筒似疏曠,意乘聊複一長謠。

網友評論


* 《十七日晨起簡諸公》十七日晨起簡諸公趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十七日晨起簡諸公》 趙蕃宋代趙蕃年多病暑苦亡聊,夏忽如秋意自消。竹屋紙窗宵摵摵,雨條風葉曉蕭蕭。凶年未易辦五鬥,樂處卻思甘一瓢。幾日詩筒似疏曠,意乘聊複一長謠。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十七日晨起簡諸公》十七日晨起簡諸公趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十七日晨起簡諸公》十七日晨起簡諸公趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十七日晨起簡諸公》十七日晨起簡諸公趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十七日晨起簡諸公》十七日晨起簡諸公趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十七日晨起簡諸公》十七日晨起簡諸公趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526d39941483915.html