《種荔枝》 白居易

唐代   白居易 紅顆珍珠誠可愛,种荔枝种白須太守亦何癡。荔枝
十年結子知誰在,白居自向庭中種荔枝。易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,诗意又號醉吟先生,种荔枝种祖籍太原,荔枝到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是文翻唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。析和白居易與元稹共同倡導新樂府運動,诗意世稱“元白”,种荔枝种與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《種荔枝》白居易 翻譯、賞析和詩意

《種荔枝》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紅顆珍珠誠可愛,
白須太守亦何癡。
十年結子知誰在,
自向庭中種荔枝。

詩意:
這首詩詞描述了一位白須的太守在自家庭院中種植荔枝的情景。詩人以荔枝比喻珍珠,形容荔枝果實的紅色宛如珍珠一般可愛。然而,詩人認為太守種植荔枝的熱情也是愚蠢的,因為他花了十年時間才見到果實,卻不知道在他離開時將會是誰享受到這些荔枝。詩人通過描寫這一具體場景,抒發了對光陰流逝和無常性的感慨,以及對人們追求過程中可能麵臨的無謂努力的思考。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和思考。通過對荔枝的比喻,詩人傳達了對美好事物的讚美和對自然的熱愛。荔枝作為一種香甜可口的水果,被形容為紅顆珍珠,顯示了其美麗和珍貴的特質。然而,詩人並不僅僅停留在對荔枝的讚美上,他通過描述太守種植荔枝的長時間和辛勞,表達了對人們追求的思考。太守雖然用心種植荔枝,但他的努力卻沒有達到預期的結果,因為他不知道自己離開後誰將享受到這些荔枝。這種情景呼應了人生的無常和努力可能麵臨的不確定性,勾起了讀者對於時間流逝和個人努力價值的思考。

整首詩詞以平易近人的語言表達了詩人對人生和追求的思考,展現了對美好事物的讚美和對人生的深刻思考。通過描繪具體的場景和情感的交融,詩人成功地傳達了對時間、努力和生命無常性的思考,引發讀者對於人生意義和價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《種荔枝》白居易 拚音讀音參考

zhǒng lì zhī
種荔枝

hóng kē zhēn zhū chéng kě ài, bái xū tài shǒu yì hé chī.
紅顆珍珠誠可愛,白須太守亦何癡。
shí nián jié zǐ zhī shuí zài, zì xiàng tíng zhōng zhǒng lì zhī.
十年結子知誰在,自向庭中種荔枝。

網友評論

* 《種荔枝》種荔枝白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《種荔枝》 白居易唐代白居易紅顆珍珠誠可愛,白須太守亦何癡。十年結子知誰在,自向庭中種荔枝。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《種荔枝》種荔枝白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《種荔枝》種荔枝白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《種荔枝》種荔枝白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《種荔枝》種荔枝白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《種荔枝》種荔枝白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526d39912088612.html

诗词类别

《種荔枝》種荔枝白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语