《次韻國博九日》 強至

宋代   強至 秋光未老已風酸,次韵次韵還似春來料峭寒。国博国博
酒盞莫辭今日醉,日强日强人心況是至原至在時歡。
佳辰從古逾金重,文翻遠岫登高見黛攢。译赏
且學牧之開口笑,析和休因菊蕊淚闌幹。诗意
分類: 九日

《次韻國博九日》強至 翻譯、次韵次韵賞析和詩意

《次韻國博九日》是国博国博宋代詩人強至創作的一首詩。以下是日强日强對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

秋光未老已風酸,至原至
秋天的文翻陽光雖然還沒有衰老,但已經帶有了涼意,译赏
這裏可以理解為作者對時光流轉的析和感慨,秋天的景色和氛圍已經漸漸顯現出來,人們也能感受到秋天的涼爽。

還似春來料峭寒。
然而,這個秋天卻像春天一樣寒冷。
這裏作者通過對比,表達了秋天的寒冷之處,讓人感受到了秋天的氣息,同時也暗示了人生的無常和變化。

酒盞莫辭今日醉,
不要推辭,今天就讓酒杯盡情地暢飲,
這裏可以理解為作者倡導享受當下,不要拘泥於過去或未來,盡情享受眼前的美好。

人心況是在時歡。
人們的心情本就在這時候愉悅歡暢。
這裏作者通過對人心的描繪,表達了當下的歡樂和快樂,也暗示了人們應該珍惜當下的美好時光。

佳辰從古逾金重,
美好的時光從古至今都是無價之寶,
這裏作者表達了對美好時光的珍視和推崇,認為美好的時光是無價的。

遠岫登高見黛攢。
遙遠的山嶺登高望去,雲霧繚繞,
這裏通過描繪山嶺的景色,表達了作者的遠望和對大自然的讚美之情。

且學牧之開口笑,
且學習牧童般開懷大笑,
這裏作者以牧童的笑聲作為比喻,表達了對快樂和純真的向往,倡導積極樂觀的心態。

休因菊蕊淚闌幹。
不要因為菊花的花蕊上有淚水而憂傷。
這裏通過對菊花的描繪,表達了作者對人們不應因世事變遷而感傷,應該積極麵對生活的態度。

這首詩以秋天為背景,通過對自然景色的描繪和對人們心情的抒發,表達了作者對時光流轉的感慨,以及對當下美好時光的珍視和積極樂觀的態度。整首詩情感豐富,意蘊深遠,給人以思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻國博九日》強至 拚音讀音參考

cì yùn guó bó jiǔ rì
次韻國博九日

qiū guāng wèi lǎo yǐ fēng suān, hái shì chūn lái liào qiào hán.
秋光未老已風酸,還似春來料峭寒。
jiǔ zhǎn mò cí jīn rì zuì, rén xīn kuàng shì zài shí huān.
酒盞莫辭今日醉,人心況是在時歡。
jiā chén cóng gǔ yú jīn zhòng, yuǎn xiù dēng gāo jiàn dài zǎn.
佳辰從古逾金重,遠岫登高見黛攢。
qiě xué mù zhī kāi kǒu xiào, xiū yīn jú ruǐ lèi lán gān.
且學牧之開口笑,休因菊蕊淚闌幹。

網友評論


* 《次韻國博九日》強至原文、翻譯、賞析和詩意(次韻國博九日 強至)专题为您介绍:《次韻國博九日》 強至宋代強至秋光未老已風酸,還似春來料峭寒。酒盞莫辭今日醉,人心況是在時歡。佳辰從古逾金重,遠岫登高見黛攢。且學牧之開口笑,休因菊蕊淚闌幹。分類:九日《次韻國博九日》強至 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻國博九日》強至原文、翻譯、賞析和詩意(次韻國博九日 強至)原文,《次韻國博九日》強至原文、翻譯、賞析和詩意(次韻國博九日 強至)翻译,《次韻國博九日》強至原文、翻譯、賞析和詩意(次韻國博九日 強至)赏析,《次韻國博九日》強至原文、翻譯、賞析和詩意(次韻國博九日 強至)阅读答案,出自《次韻國博九日》強至原文、翻譯、賞析和詩意(次韻國博九日 強至)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526c39941288612.html

诗词类别

《次韻國博九日》強至原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语