《賢者之孝二百四十首·孝已》 林同

宋代   林同 子則欲其孝,贤者孝已贤者孝已人皆有是孝之孝心。
如何武丁聖,百首百首卻使子憂深。林同
分類:

《賢者之孝二百四十首·孝已》林同 翻譯、原文意賞析和詩意

《賢者之孝二百四十首·孝已》是翻译宋代詩人林同創作的一首詩詞。下麵是赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
孝敬之道已經被稱頌了兩百四十首,和诗
人人都有孝心。贤者孝已贤者孝已
然而,孝之孝武丁心智高尚,百首百首
卻讓兒子陷入深深的林同憂慮之中。

詩意:
這首詩詞表達了對孝敬之道的原文意思考和反思。詩中提到,翻译每個人都有孝心,赏析都希望能夠盡孝於父母。然而,即使是一個聰明而高尚的君王,卻有時候會讓自己的子女陷入憂慮之中。這種情況暗示了孝敬之道並非一成不變的,它也受到外界環境和因素的影響。

賞析:
這首詩詞通過對孝敬之道的探討,揭示了孝順的深遠意義和人們對此的追求。孝敬在中國傳統文化中一直被視為最重要的美德之一,是家庭倫理的核心。作者通過提及武丁的例子,表達了即使是地位崇高、智慧卓越的君王也可能在孝敬問題上犯錯。這種情況使讀者思考孝敬之道的複雜性和多樣性,以及孩子與父母之間的相互關係。

此外,詩詞中使用了簡練而有力的語言,突出了作者對孝敬之道的思考和反思。通過對詩意的揭示,讀者可以深入理解孝敬的內涵,同時也引發了對道德觀念和家庭價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賢者之孝二百四十首·孝已》林同 拚音讀音參考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu xiào yǐ
賢者之孝二百四十首·孝已

zi zé yù qí xiào, rén jiē yǒu shì xīn.
子則欲其孝,人皆有是心。
rú hé wǔ dīng shèng, què shǐ zi yōu shēn.
如何武丁聖,卻使子憂深。

網友評論


* 《賢者之孝二百四十首·孝已》賢者之孝二百四十首·孝已林同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賢者之孝二百四十首·孝已》 林同宋代林同子則欲其孝,人皆有是心。如何武丁聖,卻使子憂深。分類:《賢者之孝二百四十首·孝已》林同 翻譯、賞析和詩意《賢者之孝二百四十首·孝已》是宋代詩人林同創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賢者之孝二百四十首·孝已》賢者之孝二百四十首·孝已林同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賢者之孝二百四十首·孝已》賢者之孝二百四十首·孝已林同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賢者之孝二百四十首·孝已》賢者之孝二百四十首·孝已林同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賢者之孝二百四十首·孝已》賢者之孝二百四十首·孝已林同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賢者之孝二百四十首·孝已》賢者之孝二百四十首·孝已林同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526c39915377212.html