《平山堂》 吳潛

宋代   吳潛 昔日西風捲地狂,平山隻堪吹雁過瀟湘。堂平
黃沙萬裏暮天遠,山堂赏析白水一杯秋井香。吴潜
楊柳年年人老大,原文意江山處處客淒涼。翻译
朅來無限興亡事,和诗淚落淮南古戰場。平山
分類:

作者簡介(吳潛)

吳潛頭像

吳潛(1195—1262) 字毅夫,堂平號履齋,山堂赏析宣州寧國(今屬安徽)人。吴潜寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,原文意授承事郎,翻译遷江東安撫留守。和诗理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,平山拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與薑夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

《平山堂》吳潛 翻譯、賞析和詩意

《平山堂》是宋代詩人吳潛的作品。這首詩以雄渾豪放的筆調描繪了曆史的滄桑和人生的淒涼,表達了詩人對興亡事的憂傷和對曆史的思考。

詩詞的中文譯文如下:
昔日西風卷地狂,隻堪吹雁過瀟湘。
黃沙萬裏暮天遠,白水一杯秋井香。
楊柳年年人老大,江山處處客淒涼。
朅來無限興亡事,淚落淮南古戰場。

《平山堂》通過生動的意象和抒情的語言,將曆史的變遷和人生的滄桑表達得淋漓盡致。詩中描繪了昔日西風狂卷,隻能吹過瀟湘地區的景象,暗喻著昔日輝煌的江南文化已經風華不再。黃沙萬裏的景象描繪了廣袤無垠的戰場和漫長歲月的流逝,而一杯秋井香則凸顯了孤寂和寥落之感。

詩中提到的楊柳年年人老大,江山處處客淒涼,表達了歲月更迭中人事如夢,江山依舊,而每個人都逃不過年華老去和江山變遷的命運。最後兩句“朅來無限興亡事,淚落淮南古戰場”,表達了詩人對曆史興亡的深深憂傷,淚水流灑在淮南古戰場,寓意著對往事的追憶和對英雄的哀悼。

整首詩以豪放的筆調,通過景物的描繪和哲思的抒發,將曆史的榮辱、人生的起伏表現得深情而悲涼。它喚起了讀者對歲月流轉和曆史變遷的思考,同時也抒發了詩人對興亡事的憂傷之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《平山堂》吳潛 拚音讀音參考

píng shān táng
平山堂

xī rì xī fēng juǎn dì kuáng, zhǐ kān chuī yàn guò xiāo xiāng.
昔日西風捲地狂,隻堪吹雁過瀟湘。
huáng shā wàn lǐ mù tiān yuǎn, bái shuǐ yī bēi qiū jǐng xiāng.
黃沙萬裏暮天遠,白水一杯秋井香。
yáng liǔ nián nián rén lǎo dà, jiāng shān chǔ chù kè qī liáng.
楊柳年年人老大,江山處處客淒涼。
qiè lái wú xiàn xīng wáng shì, lèi luò huái nán gǔ zhàn chǎng.
朅來無限興亡事,淚落淮南古戰場。

網友評論


* 《平山堂》平山堂吳潛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《平山堂》 吳潛宋代吳潛昔日西風捲地狂,隻堪吹雁過瀟湘。黃沙萬裏暮天遠,白水一杯秋井香。楊柳年年人老大,江山處處客淒涼。朅來無限興亡事,淚落淮南古戰場。分類:作者簡介(吳潛)吳潛1195—1262) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《平山堂》平山堂吳潛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《平山堂》平山堂吳潛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《平山堂》平山堂吳潛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《平山堂》平山堂吳潛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《平山堂》平山堂吳潛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526c39912993769.html