《玉汝贈永與冰蜜梨十顆》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 梨傳真定間,玉汝玉汝译赏其甘曰如蜜。赠永赠永
君得鹹陽中,冰蜜冰蜜味兼冰作質。梨颗梨颗
遺之析朝酲,梅尧亦以蠲煩疾。臣原
吾兒勿多嗜,文翻不比盤中栗。析和
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,诗意世稱宛陵先生,玉汝玉汝译赏北宋著名現實主義詩人。赠永赠永漢族,冰蜜冰蜜宣州宣城(今屬安徽)人。梨颗梨颗宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。臣原初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《玉汝贈永與冰蜜梨十顆》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《玉汝贈永與冰蜜梨十顆》
朝代:宋代
作者:梅堯臣

玉汝贈永與冰蜜梨十顆,朱顏稍略有馨瓊,一口味如蜜,又似冰,質如玉,甘鮮過人。留之析朝酲,以宴春韻,亦以蠲煩疾。吾兒勿多嗜,不比盤中栗。

中文譯文:
我將玉汝贈予永和十顆冰蜜梨,這些梨果形狀美麗,微微透出香氣,一口吃下去,如同品嚐蜜糖和冰塊,質地如同玉石,甜美鮮美超過尋常。請將它們留在析朝酲(一種酒器)中,以增添春日的歡愉,同時也可緩解疲勞和疾病。我的孩子們,不要過於貪戀這些梨果,不要與盤中的栗子相比較。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者梅堯臣贈送給永和的十顆冰蜜梨。梨果外形美麗,散發著香氣,口感甜蜜如蜜糖,同時又帶有冰涼的感覺,質地如同玉石一般,甜美程度超出尋常。作者將這些梨果留在析朝酲中,用來享受春天的歡愉,並且相信它們還能緩解疲勞和疾病。

在賞析中,作者提到了不要過於貪戀這些梨果,不要與盤中的栗子相比較。這是一種告誡和警示,提醒人們要保持適度,不要沉迷於物質的享受,而是要珍惜身邊的美好事物,並且保持心境的平和。

整首詩以簡潔的語言描繪了冰蜜梨的美味和特點,同時融入了對生活的思考和教誨。通過對梨果的描寫和對物質欲望的警示,表達了對平淡生活中珍貴和美好事物的感激和讚美,以及對內心寧靜和平衡的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉汝贈永與冰蜜梨十顆》梅堯臣 拚音讀音參考

yù rǔ zèng yǒng yǔ bīng mì lí shí kē
玉汝贈永與冰蜜梨十顆

lí chuán zhēn dìng jiān, qí gān yuē rú mì.
梨傳真定間,其甘曰如蜜。
jūn dé xián yáng zhōng, wèi jiān bīng zuò zhì.
君得鹹陽中,味兼冰作質。
yí zhī xī cháo chéng, yì yǐ juān fán jí.
遺之析朝酲,亦以蠲煩疾。
wú ér wù duō shì, bù bǐ pán zhōng lì.
吾兒勿多嗜,不比盤中栗。

網友評論


* 《玉汝贈永與冰蜜梨十顆》玉汝贈永與冰蜜梨十顆梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玉汝贈永與冰蜜梨十顆》 梅堯臣宋代梅堯臣梨傳真定間,其甘曰如蜜。君得鹹陽中,味兼冰作質。遺之析朝酲,亦以蠲煩疾。吾兒勿多嗜,不比盤中栗。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉汝贈永與冰蜜梨十顆》玉汝贈永與冰蜜梨十顆梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玉汝贈永與冰蜜梨十顆》玉汝贈永與冰蜜梨十顆梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玉汝贈永與冰蜜梨十顆》玉汝贈永與冰蜜梨十顆梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玉汝贈永與冰蜜梨十顆》玉汝贈永與冰蜜梨十顆梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玉汝贈永與冰蜜梨十顆》玉汝贈永與冰蜜梨十顆梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526b39939015478.html