《天池》 元好問

元代   元好問 天池一雨洗氛埃,天池天池全晉堂堂四望開。元好译赏
上不朝元峰北頂,问原文翻真誠不到此中來。析和
分類:

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,诗意字裕之,天池天池號遺山,元好译赏太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,问原文翻元好問過繼叔父元格;七歲能詩,析和十四歲從學郝天挺,诗意六載而業成;興定五年(1221)進士,天池天池不就選;正大元年(1224 ),元好译赏中博學宏詞科,问原文翻授儒林郎,析和充國史院編修,诗意曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《天池》元好問 翻譯、賞析和詩意

《天池》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。這首詩描繪了天池的景色和作者的感受。

詩詞的中文譯文如下:
天池一雨洗氛埃,
全晉堂堂四望開。
上不朝元峰北頂,
真誠不到此中來。

詩意和賞析:
這首詩以天池為背景,通過描繪雨後的景色,表達了作者對天池的讚美和自己的感受。

首句“天池一雨洗氛埃”,表達了雨水洗淨了天池周圍的塵埃,使得整個景色更加清新明亮。這句話也可以理解為作者希望通過詩詞來洗滌人們的心靈,使其變得純淨。

接下來的兩句“全晉堂堂四望開”,描繪了天池的壯麗景色。全晉指的是天池所在的晉州,意味著整個晉州的景色都在四麵展開。這裏的“堂堂”形容詞,強調了景色的壯麗和遼闊。

最後兩句“上不朝元峰北頂,真誠不到此中來”,表達了作者對天池景色的敬畏和自己的感受。元峰是天池附近的一座山峰,北頂是指山峰的最高處。作者意味著自己無法登上山峰的最高點,也無法真正領略到天池的美景。這裏的“真誠”可以理解為真正的心境和感受,作者認為隻有真誠的人才能領略到天池的美。

總的來說,這首詩詞通過描繪天池的景色和表達作者的感受,展現了作者對自然的敬畏和對真誠的追求。同時,也讓讀者感受到了天池的壯麗和美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天池》元好問 拚音讀音參考

tiān chí
天池

tiān chí yī yǔ xǐ fēn āi, quán jìn táng táng sì wàng kāi.
天池一雨洗氛埃,全晉堂堂四望開。
shàng bù cháo yuán fēng běi dǐng, zhēn chéng bú dào cǐ zhōng lái.
上不朝元峰北頂,真誠不到此中來。

網友評論


* 《天池》天池元好問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天池》 元好問元代元好問天池一雨洗氛埃,全晉堂堂四望開。上不朝元峰北頂,真誠不到此中來。分類:作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號遺山,太原秀容今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天池》天池元好問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天池》天池元好問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天池》天池元好問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天池》天池元好問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天池》天池元好問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526b39937796251.html