《喜無可上人遊山回》 賈島

唐代   賈島 一食複何如,喜无喜无尋山無定居。可上可上
相逢新夏滿,人游人游不見半年餘。山回山回赏析
聽話龍潭雪,贾岛休傳鳥道書。原文意
別來還似舊,翻译白發日高梳。和诗
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),喜无喜无字浪(閬)仙,可上可上唐代詩人。人游人游漢族,山回山回赏析唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。贾岛早年出家為僧,原文意號無本。翻译自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《喜無可上人遊山回》賈島 翻譯、賞析和詩意

《喜無可上人遊山回》是唐代詩人賈島的作品,描述了詩人遊山的愉悅心情。

詩中的“一食複何如”指的是詩人要在山中一餐飯後繼續遊山的意願,表達了他對山中風景的喜愛,願意在山中長時間停留。而“尋山無定居”則表明了詩人遊山無定居的心態和生活方式。

詩人在山中遇到一位新相識的朋友,兩人一起賞山遊玩,度過了一個美好的夏天,但是半年後詩人再次見到這位朋友卻沒有收到朋友的來信,心生疑慮。

詩中還描繪了山中的景色,詩人聽聞龍潭上的雪落下的聲音,感歎雪的美麗。他也希望朋友能將這遊山的樂趣和他一同分享,但是卻沒有收到朋友的來信。

詩的結尾表達了詩人對朋友的思念之情,他希望朋友能回來,仿佛回到過去那種熟悉的感覺,但是時間的流逝,詩人已然蒼老。

整首詩展現了詩人對自然山水的熱愛與追求,以及對友情的珍惜和思念。這樣的感情情感表達了詩人內心深處的柔軟與溫暖,也使得這首詩獲得了廣泛的讚譽。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜無可上人遊山回》賈島 拚音讀音參考

xǐ wú kě shàng rén yóu shān huí
喜無可上人遊山回

yī shí fù hé rú, xún shān wú dìng jū.
一食複何如,尋山無定居。
xiāng féng xīn xià mǎn, bú jiàn bàn nián yú.
相逢新夏滿,不見半年餘。
tīng huà lóng tán xuě, xiū chuán niǎo dào shū.
聽話龍潭雪,休傳鳥道書。
bié lái huán shì jiù, bái fà rì gāo shū.
別來還似舊,白發日高梳。

網友評論

* 《喜無可上人遊山回》喜無可上人遊山回賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜無可上人遊山回》 賈島唐代賈島一食複何如,尋山無定居。相逢新夏滿,不見半年餘。聽話龍潭雪,休傳鳥道書。別來還似舊,白發日高梳。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜無可上人遊山回》喜無可上人遊山回賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜無可上人遊山回》喜無可上人遊山回賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜無可上人遊山回》喜無可上人遊山回賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜無可上人遊山回》喜無可上人遊山回賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜無可上人遊山回》喜無可上人遊山回賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/526a39907421887.html