《金陵五題·石頭城》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 山圍故國周遭在,金陵金陵潮打空城寂寞回。题石头城题石头城
淮水東邊舊時月,刘禹夜深還過女牆來。锡原析和
分類: 詠物地名詠史懷古

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),文翻字夢得,译赏漢族,诗意中國唐朝彭城(今徐州)人,金陵金陵祖籍洛陽,题石头城题石头城唐朝文學家,刘禹哲學家,锡原析和自稱是文翻漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,译赏是诗意王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,金陵金陵有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

金陵五題·石頭城翻譯及注釋

翻譯
翻譯一

群山依舊,環繞著廢棄的故都,潮水如昔,拍打著寂寞的空城。
淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時分,窺視這昔日的皇宮。

翻譯二
城的東、南、西三麵,依舊綿亙著高低起伏的群山,它那虎踞龍盤的姿態並未改變;北麵的江潮,依舊拍打著城根,而後帶著寂寞的心情退回。那聲音仿佛在歎惜,昔日的繁華已經化為烏有。
從秦淮河東邊升起的,還是過去那輪月亮。見證曆史過後,在夜深人靜之際,又心戀戀地爬過凹凸的城牆,小心翼翼來窺探著什麽。

注釋
石頭城:位於今南京市西清涼山上,三國時孫吳就石壁築城戍守,稱石頭城。後人也每以石頭城指建業。曾為吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝都城,至唐廢棄。今為南京市。
故國:即舊都。石頭城在六朝時代一直是國都。
周遭:環繞。
淮水:指貫穿石頭城的秦淮河。
舊時:指漢魏六朝時。
女牆:指石頭城上的矮城。

金陵五題·石頭城賞析

  這首詩詠懷石頭城,表麵看句句寫景,實際上句句抒情。詩人寫了山、水、明月和城牆等荒涼景色,寫景之中,深寓著詩人對六朝興亡和人事變遷的慨歎,悲涼之氣籠罩全詩。

  詩一開始,就置讀者於蒼莽悲涼的氛圍之中。

  開頭兩句寫江山如舊,而城已荒廢。山圍故國周遭在,首句寫山。山圍故國,故國即舊城,就是石頭城,城外有山聳立江邊,圍繞如垣牆,所以說山圍故國。周遭,環繞的意思。潮打空城寂寞回,這句寫水。潮打空城,石頭城西北有長江流過,江潮拍打石牆,但是,城已荒廢,成了古跡,所以說潮打空城。這兩句總寫江山如舊,而石頭城已荒蕪,情調悲涼,感慨極深。

  後兩句寫月照空城。淮水東邊舊時月,舊時月,詩人特意標明舊時,是包含深意的。淮水,即秦淮河,橫貫石頭城,是六朝時代王公貴族們醉生夢死的遊樂場所,這裏曾經是徹夜笙歌、紙醉金迷、歡樂無盡的不夜城,那臨照過六朝豪華之都的舊時月即是見證。然而曾幾何時,富貴風流,轉眼成空。如今隻有那舊時月仍然從秦淮河東邊升起,來照著這座空城,在夜深的時候,還過女牆來,依戀不舍地西落,這真是多情了。然而此情此景,卻顯得更加寂寞了。一個還字,意味深長。

  李白《蘇台覽古》有句雲:“隻今惟有西江月,曾照吳王宮裏人。”謂蘇台已廢,繁華已歇,惟有江月不改。其得力處在“隻今惟有”四字。劉禹錫此詩也寫江月,卻並無“隻今惟有”的限製詞的強調,也無對懷古內容的明點。一切都被包含在“舊時月”、“還過”的含蓄語言之中,溶鑄在具體意象之中,而詩境更渾厚、深遠。

  詩人把石頭城放到沉寂的群山中寫,放在帶涼意的潮聲中寫,放到朦朧的月夜中寫,這樣尤能顯示出故國的沒落荒涼。隻寫山水明月,而六代繁榮富貴,俱歸烏有。詩中句句是景,然而無景不融合著詩人故國蕭條、人生淒涼的深沉感傷。

  詩人在朝廷昏暗、權貴荒淫、宦官專權、藩鎮割據、危機四伏的中唐時期,寫下這首懷古之作,慨歎六朝之興亡,顯然是寓有引古鑒今的現實意義的。江城濤聲依舊在,繁華世事不複再。詩人懷古抒情,希望君主能以前車之覆為鑒。

金陵五題·石頭城創作背景

  該詩選自《全唐詩》卷三百六十五。

  建安十七年(212),孫權依清涼山西麓的峭壁修建了石頭城,此城北緣長江,南抵秦淮河口,是建康(今南京)西部的防守要塞。六朝統治者都視之為重地,以至後人常把它當作南京的代稱,到唐代已經荒廢。在南京建都的六朝國祚都極短,在它們悲恨相續的史實中包含極深的曆史教訓,所以金陵懷古後來幾乎成了詠史詩中的一個專題。在國運衰微之際,更成為關心政治的詩人常取的題材。

  劉禹錫寫作這首詩時,大唐帝國已日趨衰敗。朝廷裏麵,大臣相互排擠,出現了“牛李黨爭”,宦官專權依然如故;地方上藩鎮割據勢力又有所抬頭。所以,他寫這首詩的主旨,仍然是諷喻現實,即借六朝的滅亡,來抒發國運衰微的感歎,希望當時的統治者,能以前車之覆為鑒。

金陵五題·石頭城名家評價

  李白《蘇台覽古》有句雲:“隻今惟有西江月,曾照吳王宮裏人。”

  謂蘇台已廢,繁華已歇,惟有江月不改。其得力處在“隻今惟有”四字。劉禹錫此詩也寫江月,卻並無“隻今惟有”的限製詞的強調,也無對懷古內容的明點。一切都被包含在“舊時月”、“還過”的含蓄語言之中,溶鑄在具體意象之中。而詩境更渾厚、深遠。

  詩人把石頭城放到沉寂的群山中寫,放在帶涼意的潮聲中寫,放到朦朧的月夜中寫,這樣尤能顯示出故國的沒落荒涼。隻寫山水明月,而六代繁榮富貴,俱歸烏有。詩中句句是景,然而無景不融合著詩人故國蕭條、人生淒涼的深沉感傷。

  寄托詩人昔日繁華無處尋覓的感慨,江城濤聲依舊在,繁華世事不複再。詩人懷古抒情,希望君主能以前車之覆為鑒。

  白居易讀了《石頭城》一詩,讚美道:“我知後之詩人無複措詞矣。”後來有些金陵懷古詩詞受它的影響,化用它的意境詞語,恰也成為名篇。如元薩都剌的《念奴嬌》中“指點六朝形勝地,惟有青山如壁”、“傷心千古,秦淮一片明月”就是著例;而北宋周邦彥的《西河》詞,更是以通篇化用《石頭城》、《烏衣巷》詩意為能事了。

《金陵五題·石頭城》劉禹錫 拚音讀音參考

jīn líng wǔ tí shí tou chéng
金陵五題·石頭城

shān wéi gù guó zhōu zāo zài, cháo dǎ kōng chéng jì mò huí.
山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
huái shuǐ dōng biān jiù shí yuè, yè shēn hái guò nǚ qiáng lái.
淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

網友評論

* 《金陵五題·石頭城》金陵五題·石頭城劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵五題·石頭城》 劉禹錫唐代劉禹錫山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。分類:詠物地名詠史懷古作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城今徐州) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵五題·石頭城》金陵五題·石頭城劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵五題·石頭城》金陵五題·石頭城劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵五題·石頭城》金陵五題·石頭城劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵五題·石頭城》金陵五題·石頭城劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵五題·石頭城》金陵五題·石頭城劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/525f39947064856.html

诗词类别

《金陵五題·石頭城》金陵五題·石的诗词

热门名句

热门成语