《句》
日抹平山紅,原文意
春風吹葉空。翻译
詩題難得想,赏析
傷化未全創。和诗
中文譯文:
太陽抹去山上的句句紅色,
春風吹走樹葉空蕩蕩。李兑
難得有詩題之思,原文意
傷痛尚未完全創作。翻译
詩意和賞析:
這首詩有著深刻而凝重的赏析意境。詩中以日落西山來比喻時間的和诗流逝,太陽的句句消失抹去了山上的紅色,預示著一段美好時光的李兑逝去。春風吹走了樹葉,原文意給人一種空洞和無依的感覺。作者表示詩題不易得到,可能是因為內心的傷痛還未完全化解,所以無法得到詩意的啟示。整首詩以簡潔的語言表達了作者對逝去時光和創作困境的思考和心情的真切描繪。
jù
句
rì mǒ píng shān hóng.
日抹平山紅。
* 《句》句李兌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 李兌宋代李兌日抹平山紅。分類:《句》李兌 翻譯、賞析和詩意《句》日抹平山紅,春風吹葉空。詩題難得想,傷化未全創。中文譯文:太陽抹去山上的紅色,春風吹走樹葉空蕩蕩。難得有詩題之思,傷痛尚未完全創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句李兌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句李兌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句李兌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句李兌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句李兌原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/525f39943656371.html