《次韻和秋扇》 強至

宋代   強至 形如圓月色欺霜,次韵曾許佳人掩麵藏。和秋和诗
袁守揚風方慰愜,扇次赏析班姬中道忽悲涼。韵和原文意
自知掌握初經用,秋扇强至豈顧塵埃此暫傷。翻译
隻恐來年清暑殿,次韵別將紈素上君堂。和秋和诗
分類:

《次韻和秋扇》強至 翻譯、扇次赏析賞析和詩意

《次韻和秋扇》是韵和原文意宋代詩人強至創作的一首詩詞。這首詩以秋扇為題材,秋扇强至通過描繪秋扇的翻译美麗形象,表達了作者對逝去時光的次韵思念和對美好事物的追求。

詩詞的和秋和诗中文譯文如下:
形如圓月色欺霜,
曾許佳人掩麵藏。扇次赏析
袁守揚風方慰愜,
班姬中道忽悲涼。
自知掌握初經用,
豈顧塵埃此暫傷。
隻恐來年清暑殿,
別將紈素上君堂。

這首詩描繪了一幅秋天的景象,秋扇的形狀像一輪明亮的月亮,它的美麗甚至淩駕於霜降之上。在過去的時光裏,作者曾經向一位美麗的佳人許下承諾,讓她遮麵隱藏,不讓人看到她的容貌。如今,袁守揚(可能指的是一位官員的名字)的風吹拂著秋扇,使作者感到寬慰和滿足。然而,班姬(可能指的是一位女子的名字)在路上忽然感到悲涼和傷感。

詩人自知自己在詩詞創作方麵隻是初學者,但他並不在意塵埃所帶來的暫時傷害。他隻是擔心明年的清暑殿(可能指的是一處官宦人家的宴會場所),是否還會讓他把這件紈絝華美的秋扇帶上,獻給那位高貴的君主。

這首詩以秋扇為象征,通過描寫和對比展現了時間的流轉、青春的逝去以及對美好事物的追求。作者對才華的初學者身份並不在意,他更加關注的是自己的追求和對未來的期待。整首詩以抒情的方式表達了詩人對時光流逝的思考和對美好事物的向往,給人以深深的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻和秋扇》強至 拚音讀音參考

cì yùn hé qiū shàn
次韻和秋扇

xíng rú yuán yuè sè qī shuāng, céng xǔ jiā rén yǎn miàn cáng.
形如圓月色欺霜,曾許佳人掩麵藏。
yuán shǒu yáng fēng fāng wèi qiè, bān jī zhōng dào hū bēi liáng.
袁守揚風方慰愜,班姬中道忽悲涼。
zì zhī zhǎng wò chū jīng yòng, qǐ gù chén āi cǐ zàn shāng.
自知掌握初經用,豈顧塵埃此暫傷。
zhǐ kǒng lái nián qīng shǔ diàn, bié jiāng wán sù shàng jūn táng.
隻恐來年清暑殿,別將紈素上君堂。

網友評論


* 《次韻和秋扇》次韻和秋扇強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻和秋扇》 強至宋代強至形如圓月色欺霜,曾許佳人掩麵藏。袁守揚風方慰愜,班姬中道忽悲涼。自知掌握初經用,豈顧塵埃此暫傷。隻恐來年清暑殿,別將紈素上君堂。分類:《次韻和秋扇》強至 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻和秋扇》次韻和秋扇強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻和秋扇》次韻和秋扇強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻和秋扇》次韻和秋扇強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻和秋扇》次韻和秋扇強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻和秋扇》次韻和秋扇強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/525e39941353928.html