《奉和晦日幸昆明池應製》 宋之問

唐代   宋之問 春豫靈池會,奉和奉和滄波帳殿開。晦日晦日
舟淩石鯨度,幸昆析和幸昆槎拂鬥牛回。明池明池
節晦蓂全落,应制译赏应制春遲柳暗催。宋之诗意宋
象溟看浴景,问原文翻问燒劫辨沉灰。奉和奉和
鎬飲周文樂,晦日晦日汾歌漢武才。幸昆析和幸昆
不愁明月盡,明池明池自有夜珠來。应制译赏应制
分類: 昆明池

作者簡介(宋之問)

宋之問頭像

宋之問,宋之诗意宋字延清,问原文翻问一名少連,奉和奉和漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

《奉和晦日幸昆明池應製》宋之問 翻譯、賞析和詩意

《奉和晦日幸昆明池應製》是宋之問在唐代時所寫的一首詩詞。這首詩描繪了春天時節在昆明池舉行的盛大聚會,氣氛歡快而快樂。

詩詞的中文譯文如下:
春天愉快的時光,昆明池的會議開始。
微波蕩漾,帳殿敞開。
船隻仰著石鯨,淩空而過;
木筏拂過鬥牛,又繞回去。
昆明池的草木已經凋零,
而柳樹仍然籠罩在暗影中等待春天的到來。
大象在波浪中沐浴,
而燒毀的痕跡指示著一場災難之後的平靜。
高唱周文之樂,歌頌漢武之才。
不用擔心明月的消失,因為它的代替品夜珠已經到來。

這首詩詞展示了一個春天的場景,描繪了昆明池的景色和春天的氛圍。通過描繪昆明池的壯麗景色,詩人表達了對春天的熱愛和對生命的熱情。詩中還表達了對文化傳統和曆史名人的讚美,以及對夜晚和暗影中的美好事物的期盼。整首詩意既歡樂又富有哲理,傳遞出對自然和人文的讚美和思考。

值得一提的是,這首詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如象征、擬人、對比等,使詩詞更具藝術感和情感共鳴。通過運用這些手法,詩人成功地繪製了一個充滿情感和美好景色的圖畫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和晦日幸昆明池應製》宋之問 拚音讀音參考

fèng hé huì rì xìng kūn míng chí yìng zhì
奉和晦日幸昆明池應製

chūn yù líng chí huì, cāng bō zhàng diàn kāi.
春豫靈池會,滄波帳殿開。
zhōu líng shí jīng dù, chá fú dòu niú huí.
舟淩石鯨度,槎拂鬥牛回。
jié huì míng quán luò, chūn chí liǔ àn cuī.
節晦蓂全落,春遲柳暗催。
xiàng míng kàn yù jǐng, shāo jié biàn chén huī.
象溟看浴景,燒劫辨沉灰。
gǎo yǐn zhōu wén lè, fén gē hàn wǔ cái.
鎬飲周文樂,汾歌漢武才。
bù chóu míng yuè jǐn, zì yǒu yè zhū lái.
不愁明月盡,自有夜珠來。

網友評論

* 《奉和晦日幸昆明池應製》宋之問原文、翻譯、賞析和詩意(奉和晦日幸昆明池應製 宋之問)专题为您介绍:《奉和晦日幸昆明池應製》 宋之問唐代宋之問春豫靈池會,滄波帳殿開。舟淩石鯨度,槎拂鬥牛回。節晦蓂全落,春遲柳暗催。象溟看浴景,燒劫辨沉灰。鎬飲周文樂,汾歌漢武才。不愁明月盡,自有夜珠來。分類:昆明池作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和晦日幸昆明池應製》宋之問原文、翻譯、賞析和詩意(奉和晦日幸昆明池應製 宋之問)原文,《奉和晦日幸昆明池應製》宋之問原文、翻譯、賞析和詩意(奉和晦日幸昆明池應製 宋之問)翻译,《奉和晦日幸昆明池應製》宋之問原文、翻譯、賞析和詩意(奉和晦日幸昆明池應製 宋之問)赏析,《奉和晦日幸昆明池應製》宋之問原文、翻譯、賞析和詩意(奉和晦日幸昆明池應製 宋之問)阅读答案,出自《奉和晦日幸昆明池應製》宋之問原文、翻譯、賞析和詩意(奉和晦日幸昆明池應製 宋之問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/525e39910843373.html