《池亭即事》 方嶽

宋代   方嶽 春風恰恰破桃李,池亭池亭池館無人一徑深。即事即事
鷗刷斷翎翻水麵,岳翻译蝶拋殘粉去花心。原文意
詩懷攪我丹顏破,赏析節物催人白發侵。和诗
流水伯牙今已矣,池亭池亭世間那複有知音。即事即事
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),岳翻译南宋詩人、詞人。原文意字巨山,赏析號秋崖。和诗祁門(今屬安徽)人。池亭池亭紹定五年(1232)進士,即事即事授淮東安撫司□官。岳翻译淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《池亭即事》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《池亭即事》是宋代方嶽創作的一首詩詞。該詩描繪了作者在池亭中的景象,表達了他對時光流轉和人情冷暖的感慨。

詩詞中文譯文:
春風輕拂破桃李,
池館無人徑深迷。
海鷗斷翅翻水麵,
蝴蝶飛去花心殘。
心情不安顏容老,
節令催人白發侵。
流水伯牙已逝去,
世間何處覓知音。

詩意賞析:
《池亭即事》通過描繪春風拂過破舊桃李、荒涼池館以及海鷗斷翅、蝴蝶飛去的景象,表達了作者對時光流逝和人情冷暖的感慨。詩中的池亭被歲月所侵蝕,荒無人煙,象征著人事已非,時光已逝。海鷗斷翅、蝴蝶飛去的形象,暗示著美好事物的凋零和離去,表達了作者對逝去的美好時光和友情的留戀之情。而作者自身的心情不安,顏容已老,白發漸生,表現出歲月帶來的無情侵蝕,以及對年華易逝的感慨和憂慮。最後兩句“流水伯牙已逝去,世間何處覓知音”,表達了作者對友情和知音的渴望,也反映出作者在人生旅途中的孤獨與無奈。

這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對景物的描繪展示了時光流逝、歲月荏苒的主題。作者通過描寫池亭的廢棄景象以及自身的感受,表達了對美好事物消逝、時光無情和友情稀缺的思考和痛感。整首詩意深沉,情感真摯,通過對自然景物的描繪,以及對人生境遇的反思,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨和對真摯情感的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《池亭即事》方嶽 拚音讀音參考

chí tíng jí shì
池亭即事

chūn fēng qià qià pò táo lǐ, chí guǎn wú rén yī jìng shēn.
春風恰恰破桃李,池館無人一徑深。
ōu shuā duàn líng fān shuǐ miàn, dié pāo cán fěn qù huā xīn.
鷗刷斷翎翻水麵,蝶拋殘粉去花心。
shī huái jiǎo wǒ dān yán pò, jié wù cuī rén bái fà qīn.
詩懷攪我丹顏破,節物催人白發侵。
liú shuǐ bó yá jīn yǐ yǐ, shì jiān nà fù yǒu zhī yīn.
流水伯牙今已矣,世間那複有知音。

網友評論


* 《池亭即事》池亭即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《池亭即事》 方嶽宋代方嶽春風恰恰破桃李,池館無人一徑深。鷗刷斷翎翻水麵,蝶拋殘粉去花心。詩懷攪我丹顏破,節物催人白發侵。流水伯牙今已矣,世間那複有知音。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《池亭即事》池亭即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《池亭即事》池亭即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《池亭即事》池亭即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《池亭即事》池亭即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《池亭即事》池亭即事方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/525d39913127439.html