《句》 釋子蘭

宋代   釋子蘭 本是句句無情物,南飛又北飛。释兰赏析
分類:

《句》釋子蘭 翻譯、原文意賞析和詩意

《句》

本是翻译無情物,
南飛又北飛。和诗

中文譯文:
詩盛長成句,句句
往往南北飛。释兰赏析

詩意和賞析:
這首詩是原文意由宋代的釋子蘭所作,字麵上看似簡單的翻译兩句話,但內蘊著深刻的和诗詩意。

首先,句句“本是释兰赏析無情物”,表達了詩句本身並沒有感情,原文意它無論在哪裏都是翻译一樣的。詩句雖然是和诗人創造的,但它本身無情,是人們感情的表達載體。這句表達了對於詩句的客觀觀察和拷問。在這個意義上,詩句並沒有自己特定的歸屬,無論在南方還是北方,它都是相同的。

接下來,“南飛又北飛”,則是在形容詩句廣泛傳播與流傳的現象。南方和北方指代著範圍很廣的地域,南飛和北飛則是詩句隨著時間和空間的推移而傳播和演變的表現。這句詩就像飛鳥一樣,不受限製地自由飛翔,散播到各個角落。

整首詩寫出了詩句的特性和魅力。詩句不受限於時間和地域,無論何時何地,都能傳達詩人的感情和情感。詩句像是一隻小鳥,在廣袤的天空中飛翔,迅速傳播,流動不居。

通過這兩句簡潔的詩句,詩人釋子蘭以直觀簡潔的方式道出了詩句的無限魅力和影響力。無論在什麽時候,無論在哪裏,詩句都能以自己獨特的方式觸動人們的情感,流傳下去。這首詩表達了對詩句的溫馨讚美和無限喜悅,使人們對詩歌及其創作方式產生更深的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》釋子蘭 拚音讀音參考


běn shì wú qíng wù, nán fēi yòu běi fēi.
本是無情物,南飛又北飛。

網友評論


* 《句》句釋子蘭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 釋子蘭宋代釋子蘭本是無情物,南飛又北飛。分類:《句》釋子蘭 翻譯、賞析和詩意《句》本是無情物,南飛又北飛。中文譯文:詩盛長成句,往往南北飛。詩意和賞析:這首詩是由宋代的釋子蘭所作,字麵上看似簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句釋子蘭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句釋子蘭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句釋子蘭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句釋子蘭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句釋子蘭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/525c39945073399.html

诗词类别

《句》句釋子蘭原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语