《豆葉坪》 陳大章

未知   陳大章 朝望漢陽雲,豆叶暮植香山杖。坪豆
長風如奔湍,叶坪译赏千林共一響。章原
前登見石坪,文翻有庵大如掌。析和
孤鬆翼嶺深,诗意殘霞延月上。豆叶
黃精具嘉蔬,坪豆葉羅新餉。叶坪译赏
已作山中人,章原慣受伊蒲享。文翻
悟彼服食者,析和虛結煙嵐想。诗意
分類:

《豆葉坪》陳大章 翻譯、豆叶賞析和詩意

《豆葉坪》是一首作者未知的詩詞,作者名為陳大章。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

豆葉坪

朝望漢陽雲,
暮植香山杖。
長風如奔湍,
千林共一響。

前登見石坪,
有庵大如掌。
孤鬆翼嶺深,
殘霞延月上。

黃精具嘉蔬,
葉羅新餉。
已作山中人,
慣受伊蒲享。

悟彼服食者,
虛結煙嵐想。

中文譯文:

早晨眺望漢陽的雲彩,
傍晚種植香山的拐杖。
長風如同急流奔湧,
千林共同發出一片響聲。

前方登上一片石坪,
有一座庵堂巨大如掌。
孤雄的鬆樹翱翔在深山,
夕陽的殘霞延伸至月上。

黃精和其他美味蔬菜,
作為新鮮供奉在葉羅上。
我已成為山中的居民,
習慣享受著伊蒲的美好。

領悟那些服食之人的心情,
虛幻地結合在煙霧和嵐氣中。

詩意和賞析:

這首詩以自然景觀為背景,描繪了作者在豆葉坪的經曆和感受。首先,作者描述了早晨望見漢陽雲彩,傍晚在豆葉坪種植香山杖的情景。長風吹拂下,千林的樹木共同發出聲響,形成一種宏大的氛圍。

接著,作者前往石坪,發現一座庵堂,它的規模巨大,宛如掌心一般。孤雄的鬆樹獨立於深山之中,夕陽的殘霞將山腳和月亮連接在一起,形成美麗的景色。

詩的後半部分提到黃精和其他美味蔬菜作為供奉擺在葉羅上,這表明作者已經融入山中的生活,並享受著山中的美好。作者意識到那些在山中居住並以山中物產為食的人們的心情,他們的思緒仿佛虛幻地與煙霧和嵐氣融合在一起。

整首詩以風景描寫為主線,以自然景觀和山中生活為背景,展現了作者對山水之美的讚美和對山中生活的向往。通過描繪自然景色和山中生活的細節,詩中流露出一種寧靜、自然和虛幻的氛圍,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《豆葉坪》陳大章 拚音讀音參考

dòu yè píng
豆葉坪

cháo wàng hàn yáng yún, mù zhí xiāng shān zhàng.
朝望漢陽雲,暮植香山杖。
cháng fēng rú bēn tuān, qiān lín gòng yī xiǎng.
長風如奔湍,千林共一響。
qián dēng jiàn shí píng, yǒu ān dà rú zhǎng.
前登見石坪,有庵大如掌。
gū sōng yì lǐng shēn, cán xiá yán yuè shàng.
孤鬆翼嶺深,殘霞延月上。
huáng jīng jù jiā shū, yè luó xīn xiǎng.
黃精具嘉蔬,葉羅新餉。
yǐ zuò shān zhōng rén, guàn shòu yī pú xiǎng.
已作山中人,慣受伊蒲享。
wù bǐ fú shí zhě, xū jié yān lán xiǎng.
悟彼服食者,虛結煙嵐想。

網友評論


* 《豆葉坪》豆葉坪陳大章原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《豆葉坪》 陳大章未知陳大章朝望漢陽雲,暮植香山杖。長風如奔湍,千林共一響。前登見石坪,有庵大如掌。孤鬆翼嶺深,殘霞延月上。黃精具嘉蔬,葉羅新餉。已作山中人,慣受伊蒲享。悟彼服食者,虛結煙嵐想。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《豆葉坪》豆葉坪陳大章原文、翻譯、賞析和詩意原文,《豆葉坪》豆葉坪陳大章原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《豆葉坪》豆葉坪陳大章原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《豆葉坪》豆葉坪陳大章原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《豆葉坪》豆葉坪陳大章原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/525c39944277663.html

诗词类别

《豆葉坪》豆葉坪陳大章原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语