《鄰幾和叔飲定力同賦》 韓維

宋代   韓維 城頭片雲黑,邻和邻和飛雨靄已至。叔饮叔饮赏析
涼生芳樹顛,定力定力影亂樽中翠。同赋同赋
沈煩忽去體,韩维和诗精銳颯生思。原文意
江翁發新嘲,翻译陳子抗奇議。邻和邻和
在言豈多同,叔饮叔饮赏析於道不為異。定力定力
夜歸清有餘,同赋同赋微月照連騎。韩维和诗
分類:

《鄰幾和叔飲定力同賦》韓維 翻譯、原文意賞析和詩意

這首詩詞是翻译宋代韓維的《鄰幾和叔飲定力同賦》。下麵是邻和邻和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《鄰幾和叔飲定力同賦》

城頭片雲黑,
飛雨靄已至。
涼生芳樹顛,
影亂樽中翠。

沈煩忽去體,
精銳颯生思。
江翁發新嘲,
陳子抗奇議。

在言豈多同,
於道不為異。
夜歸清有餘,
微月照連騎。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者與鄰居幾位友人一起飲酒時的情景。詩的開篇寫道城頭的烏雲密布,預示著一場飛雨即將到來,黑暗籠罩著城頭。接著,涼爽的微風吹拂著芳樹,樹影在酒杯中搖曳生姿,給人一種清新的感覺。

在這種寧靜的環境中,作者突然感到煩躁和困惑的情緒消散,思緒變得敏銳清晰。江翁(可能是指江湖人士)講述了一些新奇的笑話,陳子(可能是指陳述觀點的人)提出了一些獨特的議論。這裏表達了作者與友人們在酒宴上交流思想、感受和不同觀點的場景。

詩的最後,作者夜歸,回到清靜的家中,微弱的月光照亮著他連同騎馬回家的路途。這一句意味著作者酒後歸家,思緒仍然清明,對生活和世界有了更加深入的領悟。

整首詩以描寫酒宴為主線,通過描繪自然景物、人物對話和作者的感受,展現了酒宴的氛圍和友人之間的互動。同時,通過作者的思考和歸宿,表達了對生活和人情世故的體悟,以及對自我心境的調整和提升。

這首詩詞展現了宋代詩人細膩的描寫能力和對人情世故的洞察力,通過描繪酒宴的細節和對話,傳達了作者對人生和友情的感悟。同時,通過對自然景物的描繪,增添了詩詞的意境和藝術感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄰幾和叔飲定力同賦》韓維 拚音讀音參考

lín jǐ hé shū yǐn dìng lì tóng fù
鄰幾和叔飲定力同賦

chéng tóu piàn yún hēi, fēi yǔ ǎi yǐ zhì.
城頭片雲黑,飛雨靄已至。
liáng shēng fāng shù diān, yǐng luàn zūn zhōng cuì.
涼生芳樹顛,影亂樽中翠。
shěn fán hū qù tǐ, jīng ruì sà shēng sī.
沈煩忽去體,精銳颯生思。
jiāng wēng fā xīn cháo, chén zi kàng qí yì.
江翁發新嘲,陳子抗奇議。
zài yán qǐ duō tóng, yú dào bù wéi yì.
在言豈多同,於道不為異。
yè guī qīng yǒu yú, wēi yuè zhào lián qí.
夜歸清有餘,微月照連騎。

網友評論


* 《鄰幾和叔飲定力同賦》鄰幾和叔飲定力同賦韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄰幾和叔飲定力同賦》 韓維宋代韓維城頭片雲黑,飛雨靄已至。涼生芳樹顛,影亂樽中翠。沈煩忽去體,精銳颯生思。江翁發新嘲,陳子抗奇議。在言豈多同,於道不為異。夜歸清有餘,微月照連騎。分類:《鄰幾和叔飲定 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄰幾和叔飲定力同賦》鄰幾和叔飲定力同賦韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄰幾和叔飲定力同賦》鄰幾和叔飲定力同賦韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄰幾和叔飲定力同賦》鄰幾和叔飲定力同賦韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄰幾和叔飲定力同賦》鄰幾和叔飲定力同賦韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄰幾和叔飲定力同賦》鄰幾和叔飲定力同賦韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/525c39941234373.html