《詠蕙詩》 繁欽

魏晉   繁欽 蕙草生山北。咏蕙原文意
托身失所依。诗咏赏析
植根陰崖側。蕙诗和诗
夙夜懼危頹。繁钦翻译
寒泉浸我根。咏蕙原文意
淒風常徘徊。诗咏赏析
三光照八極。蕙诗和诗
獨不蒙餘暉。繁钦翻译
葩葉永雕瘁。咏蕙原文意
凝露不暇晞。诗咏赏析
百卉皆含榮。蕙诗和诗
己獨失時姿。繁钦翻译
比我英芳發。咏蕙原文意
鶗鴂鳴已衰。诗咏赏析
分類:

作者簡介(繁欽)

繁欽(?蕙诗和诗-218)字休伯,東漢潁川(今河南禹縣)人。曾任丞相曹操主簿,以善寫詩、賦、文章知名於世。

《詠蕙詩》繁欽 翻譯、賞析和詩意

《詠蕙詩》是一首描寫蕙草的詩詞,作者繁欽,屬於魏晉時期的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詠蕙詩

蕙草生在北方的山野,
失去了它原本的棲身之地。
紮根在陰暗的崖壁旁,
日夜都害怕風雨的侵襲。
寒泉浸潤著我的根莖,
淒涼的風常常徘徊。
太陽、月亮、星辰照耀著八方,
唯獨我沒有得到它們的餘輝。
花朵和葉子永遠疲憊不堪,
凝聚的露水無法幹涸。
其他百花都含有榮耀,
隻有我失去了時光的姿態。
與我相比,那些英俊的花朵在盛開,
而蟬鳴已經凋謝。

詩詞表達了蕙草在北方山野中的生存狀況以及它與其他花卉之間的對比。蕙草被描繪為一種困境中的植物,失去了原本的棲身之地,而隻能在崖壁旁艱難地紮根生長。它時刻擔心受到風雨的侵襲,生活在淒涼的環境中。不像其他花卉那樣受到太陽、月亮和星辰的照耀,蕙草沒有得到它們的餘輝,顯得黯淡無光。蕙草的花朵和葉子都疲憊不堪,凝聚的露水也無法幹涸,暗示了它的生命艱辛和困苦。與其他花卉相比,蕙草失去了時光的姿態,沒有能夠展現自己的輝煌。最後,蟬鳴的衰落也象征了時間的流逝和事物的消亡。

這首詩詞以蕙草為主題,通過描寫蕙草的生存境況和內心狀態,傳達了作者對於生命的困頓和無奈之情。同時,通過與其他花卉的對比,強調了蕙草的孤獨和不被讚美的命運。整首詩以簡潔而淒涼的語言表達了作者對於生命邊緣存在的一種思考和感慨,給人一種深沉而悲涼的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠蕙詩》繁欽 拚音讀音參考

yǒng huì shī
詠蕙詩

huì cǎo shēng shān běi.
蕙草生山北。
tuō shēn shī suǒ yī.
托身失所依。
zhí gēn yīn yá cè.
植根陰崖側。
sù yè jù wēi tuí.
夙夜懼危頹。
hán quán jìn wǒ gēn.
寒泉浸我根。
qī fēng cháng pái huái.
淒風常徘徊。
sān guāng zhào bā jí.
三光照八極。
dú bù méng yú huī.
獨不蒙餘暉。
pā yè yǒng diāo cuì.
葩葉永雕瘁。
níng lù bù xiá xī.
凝露不暇晞。
bǎi huì jiē hán róng.
百卉皆含榮。
jǐ dú shī shí zī.
己獨失時姿。
bǐ wǒ yīng fāng fā.
比我英芳發。
tí jué míng yǐ shuāi.
鶗鴂鳴已衰。

網友評論


* 《詠蕙詩》詠蕙詩繁欽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠蕙詩》 繁欽魏晉繁欽蕙草生山北。托身失所依。植根陰崖側。夙夜懼危頹。寒泉浸我根。淒風常徘徊。三光照八極。獨不蒙餘暉。葩葉永雕瘁。凝露不暇晞。百卉皆含榮。己獨失時姿。比我英芳發。鶗鴂鳴已衰。分類:作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠蕙詩》詠蕙詩繁欽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠蕙詩》詠蕙詩繁欽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠蕙詩》詠蕙詩繁欽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠蕙詩》詠蕙詩繁欽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠蕙詩》詠蕙詩繁欽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/525b39947478527.html