《人日》 李洪

宋代   李洪 開歲逢人日,人日人日今朝又複陰。李洪
昏霾疑是原文意瘴,淫雨欲成霖。翻译
客裏年華改,赏析愁邊疾病侵。和诗
遣懷詩與酒,人日人日小醉且長吟。李洪
分類:

《人日》李洪 翻譯、原文意賞析和詩意

《人日》是翻译宋代詩人李洪所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個人在新年之際的赏析心境和感受。

詩詞的和诗中文譯文:
開歲逢人日,今朝又複陰。人日人日
昏霾疑是李洪瘴,淫雨欲成霖。原文意
客裏年華改,愁邊疾病侵。
遣懷詩與酒,小醉且長吟。

詩意和賞析:
這首詩以描寫新年的日子為主題,通過表達詩人的內心感受和情緒變化,傳達了一種對時光流轉和生活起伏的思考。

詩的開篇,“開歲逢人日”,以“開歲”表示新年的到來,“逢人日”指的是人日,即農曆正月初七,是中國傳統節日之一。然而,詩人在“今朝又複陰”一句中使用了“複陰”來表達天氣的陰沉和昏暗,暗示了他內心的鬱悶和不悅。

接下來的兩句,“昏霾疑是瘴,淫雨欲成霖”,通過自然景象的描繪,將詩人的心情與環境相呼應。他將昏暗的天空比作“瘴”,暗示了他心頭的憂慮和疑慮,而連綿的細雨則預示著即將來臨的大雨,進一步加重了他內心的沉重和不安。

緊接著,詩人提到“客裏年華改,愁邊疾病侵”,將焦慮和憂愁的情緒與歲月的流轉和外在的病痛聯係在一起。他表達了在客居他鄉時,歲月的改變和疾病的侵襲給他帶來的憂傷和困擾。

最後兩句,“遣懷詩與酒,小醉且長吟”,詩人以抒發情懷的方式來消解內心的痛苦和煩惱。他選擇了寫詩和飲酒,以舒緩自己的情緒。這裏的“小醉且長吟”則表達了他願意沉浸在醉意和長吟之中,暫時忘卻生活的壓力和困擾。

整首詩以簡練而富有意境的語言表達了詩人在新年之際所感受到的內心波瀾和對環境的觀察。通過自然景象和個人情感的交融,描繪出了一個深沉而憂傷的畫麵,表達了人在歲月更替中所經曆的喜悲離合和對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《人日》李洪 拚音讀音參考

rén rì
人日

kāi suì féng rén rì, jīn zhāo yòu fù yīn.
開歲逢人日,今朝又複陰。
hūn mái yí shì zhàng, yín yǔ yù chéng lín.
昏霾疑是瘴,淫雨欲成霖。
kè lǐ nián huá gǎi, chóu biān jí bìng qīn.
客裏年華改,愁邊疾病侵。
qiǎn huái shī yǔ jiǔ, xiǎo zuì qiě cháng yín.
遣懷詩與酒,小醉且長吟。

網友評論


* 《人日》人日李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《人日》 李洪宋代李洪開歲逢人日,今朝又複陰。昏霾疑是瘴,淫雨欲成霖。客裏年華改,愁邊疾病侵。遣懷詩與酒,小醉且長吟。分類:《人日》李洪 翻譯、賞析和詩意《人日》是宋代詩人李洪所作的一首詩詞。這首詩描 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《人日》人日李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《人日》人日李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《人日》人日李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《人日》人日李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《人日》人日李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/524e39942372461.html

诗词类别

《人日》人日李洪原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语