《燕》 滕白

宋代   滕白 短羽新來別海陽,燕燕原文意真珠高卷語雕梁。滕白
佳人未必全聽爾,翻译正把金針繡鳳凰。赏析
分類:

作者簡介(滕白)

滕白頭像

滕白,和诗宋初人。燕燕原文意嚐以戶部判官為南麵前轉運使,滕白並官工部郎中。翻译事見《直齋書錄解題》卷二○。赏析有《滕工部集》一卷,和诗已佚。燕燕原文意今錄詩六首。滕白

《燕》滕白 翻譯、翻译賞析和詩意

《燕》-《Swallow》

短羽新來別海陽,赏析真珠高卷語雕梁。和诗
佳人未必全聽爾,正把金針繡鳳凰。

中文譯文:
小燕子剛剛從海陽分別,羽毛短小。真珠項鏈高聳在她脖子上,像在說著雕梁上的話。
美麗的女子未必完全了解你,她隻是專心地繡製著金針繡鳳凰。

詩意與賞析:
這首詩以燕子為主題,通過燕子和美麗的女子之間的對比,表達了一種深刻的意境。

首先,燕子象征著純潔和自由。它們是美麗和快樂的象征,來自海陽的小燕子在離別的時刻,羽毛短小,即將開始新的旅程。這裏可以理解為作者自我的寫照,抒發了離別的心情和對未來的期待。

然後,真珠項鏈高聳在燕子的脖子上,像在說著雕梁上的話。這裏以真珠項鏈作為美麗女子的象征,暗示了女子的身份高貴和美麗。雕梁是古建築上的高橫梁,象征著女子所處的高位和高貴的境地。這種對比使得詩歌更加豐富深邃,表達了詩人對美麗女子的傾慕和美麗的渲染。

最後,佳人未必完全了解燕子,她專心地繡製金針繡鳳凰。這句話表達了女子對自己手上的工藝品的專注和用心,但也隱含著女子可能因紛繁世事而忽略了燕子的存在。

整首詩唯美、意境深遠,通過燕子和美麗女子的對比,抒發了離別的心境和對美麗的向往。同時,也反映了人與自然、人與物的關係,在探討美的同時思考了人性和生命的困惑。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕》滕白 拚音讀音參考

yàn

duǎn yǔ xīn lái bié hǎi yáng, zhēn zhū gāo juǎn yǔ diāo liáng.
短羽新來別海陽,真珠高卷語雕梁。
jiā rén wèi bì quán tīng ěr, zhèng bǎ jīn zhēn xiù fèng huáng.
佳人未必全聽爾,正把金針繡鳳凰。

網友評論

* 《燕》燕滕白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕》 滕白宋代滕白短羽新來別海陽,真珠高卷語雕梁。佳人未必全聽爾,正把金針繡鳳凰。分類:作者簡介(滕白)滕白,宋初人。嚐以戶部判官為南麵前轉運使,並官工部郎中。事見《直齋書錄解題》卷二○。有《滕工部 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕》燕滕白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕》燕滕白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕》燕滕白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕》燕滕白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕》燕滕白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/524e39912421713.html